Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grow Old With Me
Стареть с тобой
I
met
an
old
man
who
was
not
quite
an
old
man
Я
встретил
старика,
который
был
не
совсем
стариком,
He
said
he
was
an
old
boy
Он
сказал,
что
он
старый
мальчик.
And
I
would
make
a
toast
to
believe
and
bet
you
И
я
бы
поднял
тост,
чтобы
ты
поверила
и
могла
поспорить,
That
I
would
be
the
same
old
man
Что
я
буду
таким
же
стариком.
Not
the
kind
with
a
lost
soul
who
can't
put
down
his
toys
Не
тем,
у
кого
потерянная
душа,
кто
не
может
бросить
свои
игрушки.
Honey
there'll
be
absolute
peace
in
my
heart,
resolution
in
my
soul
Дорогая,
в
моем
сердце
будет
абсолютный
мир,
в
моей
душе
— решимость.
So
don't,
don't,
darlin'
don't
be
surprised
Так
что
не,
не,
дорогая,
не
удивляйся,
When
I
don't
leave
your
side
Когда
я
не
уйду
от
тебя,
'Cause
there's
not
a
single
part
of
my
love
Потому
что
нет
ни
единой
частицы
моей
любви,
You
should
not
believe
В
которую
ты
не
должна
верить.
I
hope
when
I
grow
old,
that
she'll
grow
old
with
me
Я
надеюсь,
когда
я
состарюсь,
ты
состаришься
вместе
со
мной.
And
I
begged
the
pardon
of
the
[?]
and
somebodys
И
я
попросил
прощения
у
[?]
и
кого-то
ещё,
'Cause
I
like
the
left
lane
Потому
что
мне
нравится
левая
полоса.
And
I
begged
the
pardon
of
the
mass
media
И
я
попросил
прощения
у
средств
массовой
информации,
Even
on
Sundays
I
don't
go
to
mass
Даже
по
воскресеньям
я
не
хожу
на
мессу.
And
I
tipped
my
hat
to
your
dog
in
your
yard
by
your
house
И
я
приподнял
шляпу
перед
твоей
собакой
у
тебя
во
дворе,
Waiting
for
a
hurricane
Ожидая
урагана,
To
blow
blow
blow
from
the
west
to
the
east
Чтобы
он
дул,
дул,
дул
с
запада
на
восток
And
tell
me,
who's
going
to
be
here
last?
И
скажи
мне,
кто
останется
здесь
последним?
So
don't,
don't,
darlin'
don't
be
surprised
Так
что
не,
не,
дорогая,
не
удивляйся,
When
I
don't
leave
your
side
Когда
я
не
уйду
от
тебя,
'Cause
there's
not
a
single
part
of
my
love
Потому
что
нет
ни
единой
частицы
моей
любви,
That
you
should
not
believe
В
которую
ты
не
должна
верить.
I
hope
when
I
grow
old,
that
she'll
grow
old
with
me
Я
надеюсь,
когда
я
состарюсь,
ты
состаришься
вместе
со
мной.
I
hope
when
I
grow
old,
that
she'll
grow
old
with
me
Я
надеюсь,
когда
я
состарюсь,
ты
состаришься
вместе
со
мной.
I
hope
when
I
grow
up,
that
she'll
grow
up
with
me
Я
надеюсь,
когда
я
повзрослею,
ты
повзрослеешь
вместе
со
мной.
Thank
you
guys
Спасибо,
ребята.
Wanna
hear
one
more,
this
never
been
played
live?
Ok
Хотите
послушать
ещё
одну,
которую
никогда
не
играли
вживую?
Хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, John Winston Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.