Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is That River
Wie tief ist dieser Fluss
How
deep
is
that
river?
How
deep
is
that
river?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
I
don't
wanna
know
where
it's
coming
from
Ich
will
nicht
wissen,
woher
er
kommt
I
don't
need
to
know
where
it's
going
to
Ich
muss
nicht
wissen,
wohin
er
fließt
Before
I
place
my
trust
in
You
Bevor
ich
mein
Vertrauen
in
Dich
lege
I
just
wanna
know,
how
deep?
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief?
God
said
to
me
what
He
said
to
the
tree
Gott
sagte
zu
mir,
was
Er
zum
Baum
sagte
Grow
up
towards
the
light
and
one
day
you'll
see
Wachse
zum
Licht
empor
und
eines
Tages
wirst
du
sehen
My
son
Jesus,
what
did
He
say?
Mein
Sohn
Jesus,
was
sagte
Er?
Love
the
Lord,
your
God
and
God
will
show
you
the
way
Liebe
den
Herrn,
deinen
Gott,
und
Gott
wird
dir
den
Weg
zeigen
Do
unto
others
like
you
wanna
be
done
Tu
anderen
an,
wie
du
willst,
dass
dir
getan
wird
Look
deep
in
your
heart
and
know
that
we
are
one
Schau
tief
in
dein
Herz
und
wisse,
dass
wir
eins
sind
Singing,
how
deep
is
that
river?
How
deep
is
that
river?
Singend,
wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
I
don't
wanna
know
how
fast
it
flows
Ich
will
nicht
wissen,
wie
schnell
er
fließt
I
don't
need
to
know
if
it's
safe
to
swim
Ich
muss
nicht
wissen,
ob
es
sicher
ist
zu
schwimmen
Before
I
put
my
trust
in
Him
Bevor
ich
mein
Vertrauen
in
Ihn
lege
I
just
wanna
know,
how
deep?
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief?
God
came
down
in
the
cool
of
the
day
Gott
kam
herab
in
der
Kühle
des
Tages
Stirred
up
the
waters
and
began
to
play
Wirbelte
das
Wasser
auf
und
begann
zu
spielen
Before
He
knew
it,
man
was
on
the
land
Ehe
Er
sich's
versah,
war
der
Mensch
auf
dem
Land
With
a
thought
in
his
head,
and
a
gun
in
his
hand
Mit
einem
Gedanken
im
Kopf
und
einer
Waffe
in
der
Hand
God
saw
that
man
was
just
a
little
too
rough
Gott
sah,
dass
der
Mensch
einfach
ein
wenig
zu
rau
war
So
He
gave
him
a
heart
and
filled
it
up
with
love
Also
gab
Er
ihm
ein
Herz
und
füllte
es
mit
Liebe
Singing,
how
deep
is
that
river?
How
deep
is
that
river?
Yes
Singend,
wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Ja
I
don't
wanna
know
if
it
has
a
name
Ich
will
nicht
wissen,
ob
er
einen
Namen
hat
I
don't
need
to
know
how
to
cross
it
yet
Ich
muss
noch
nicht
wissen,
wie
ich
ihn
überqueren
kann
Before
I
get
my
spirit
wet
Bevor
ich
meinen
Geist
eintauche
I
just
wanna
know,
how
deep,
alright
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief,
alles
klar
A
few
years
back
I
lost
my
way
Vor
ein
paar
Jahren
kam
ich
vom
Weg
ab
I
was
deep
in
the
woods,
I
began
to
pray
Ich
war
tief
im
Wald,
ich
begann
zu
beten
I
came
to
a
river
and
I
sat
on
its
bank
Ich
kam
an
einen
Fluss
und
setzte
mich
an
sein
Ufer
It
was
cool
and
clear,
I
have
Jesus
to
thank
Er
war
kühl
und
klar,
ich
habe
Jesus
zu
danken
I
drank
that
water,
yes,
I
drank
it
up
Ich
trank
dieses
Wasser,
ja,
ich
trank
es
aus
Now
every
day
I
come
back
and
fill
my
cup
Jetzt
komme
ich
jeden
Tag
zurück
und
fülle
meinen
Becher
Singing,
how
deep
is
that
river?
How
deep
is
that
river?
Yes
Singend,
wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Ja
I
don't
wanna
know
if
it's
yours
or
mine
Ich
will
nicht
wissen,
ob
er
dein
oder
mein
ist
I
don't
need
to
know
if
it's
east
or
west
Ich
muss
nicht
wissen,
ob
er
nach
Osten
oder
Westen
fließt
Before
I
put
my
fears
to
rest
Bevor
ich
meine
Ängste
zur
Ruhe
lege
I
just
wanna
know
how
deep
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief
How
deep
is
that
river?
How
deep
is
that
river?
Yes
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Wie
tief
ist
dieser
Fluss?
Ja
I
don't
wanna
know
where
it's
coming
from
Ich
will
nicht
wissen,
woher
er
kommt
I
don't
need
to
know
where
it's
going
to
Ich
muss
nicht
wissen,
wohin
er
fließt
Before
I
place
my
trust
in
you
Bevor
ich
mein
Vertrauen
in
dich
lege
I
just
wanna
know
how
deep
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief
I
just
wanna
know
how
deep
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief
I
just
wanna
know
how
deep
Ich
will
nur
wissen,
wie
tief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.