Mason Jennings - Lonely Road - перевод текста песни на немецкий

Lonely Road - Mason Jenningsперевод на немецкий




Lonely Road
Einsamer Weg
Lonely road, we gotta walk it just a little bit farther
Einsamer Weg, wir müssen ihn nur ein kleines Stück weitergehen
Heavens knows it can't get any harder than it is today
Der Himmel weiß, es kann nicht schwerer werden, als es heute ist
Lonely road, it's not ahead but is it getting farther
Einsamer Weg, er liegt nicht vor uns, aber wird er weiter?
Heaven knows it can't get any darker than it is today
Der Himmel weiß, es kann nicht dunkler werden, als es heute ist
Who do you miss in times like this
Wen vermisst du in Zeiten wie diesen
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Wenn deine Gedanken voller Traurigkeit und Bedauern sind?
To who do you pray when you've lost your way
Zu wem betest du, wenn du deinen Weg verloren hast
And you've such a heavy load?
Und du solch eine schwere Last trägst?
Let me walk with you upon this lonely road
Lass mich mit dir auf diesem einsamen Weg gehen
Lonely road, empty kitchen and a brand new feeling
Einsamer Weg, leere Küche und ein brandneues Gefühl
Nothing's moving but my heart is reeling since you went away
Nichts bewegt sich, aber mein Herz taumelt, seit du weggegangen bist
Lonely road, gotta walk it till I start forgiving
Einsamer Weg, ich muss ihn gehen, bis ich anfange zu vergeben
Find another way to go on living without you today
Einen anderen Weg finden, um heute ohne dich weiterzuleben
Who do you miss in times like this
Wen vermisst du in Zeiten wie diesen
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Wenn deine Gedanken voller Traurigkeit und Bedauern sind?
To who do you pray when you've lost your way
Zu wem betest du, wenn du deinen Weg verloren hast
And you've such a heavy load?
Und du solch eine schwere Last trägst?
Let me walk with you upon this lonely road
Lass mich mit dir auf diesem einsamen Weg gehen
Lonely road, you gotta walk it till the thought astounds you
Einsamer Weg, du musst ihn gehen, bis der Gedanke dich erstaunt
And you look and find that all around you, people walk with you
Und du schaust und siehst, dass überall um dich herum Menschen mit dir gehen
Lovely road, you gotta walk it till you won't forget it
Lieblicher Weg, du musst ihn gehen, bis du es nicht vergisst
That the point is never where you're headed
Dass der Punkt nie ist, wohin du gehst
It's what you're going through
Es ist das, was du durchmachst
Who do you miss in times like this
Wen vermisst du in Zeiten wie diesen
When your thoughts are filled with sadness and regrets?
Wenn deine Gedanken voller Traurigkeit und Bedauern sind?
To who do you pray when you've lost your way
Zu wem betest du, wenn du deinen Weg verloren hast
And you've such a heavy load?
Und du solch eine schwere Last trägst?
Let me walk with you upon this lonely road, road
Lass mich mit dir auf diesem einsamen Weg gehen, Weg





Авторы: Mason Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.