Текст и перевод песни Mason Jennings - Southern Cross
I
woke
up
at
4:
35
still
jet
lagged
from
another
plane
ride
Я
проснулся
в
4:
35,
все
еще
не
оправившись
от
очередного
перелета.
And
opened
my
window
over
bondi
beach
И
открыл
окно,
выходящее
на
пляж
Бонди.
Where
all
the
stars
seemed
out
of
reach
Где
все
звезды
казались
недосягаемыми.
And
recognized
none
but
the
southern
cross
И
не
узнал
никого,
кроме
Южного
Креста.
Sitting
on
my
bed
with
the
light
turned
off
Сижу
на
кровати
с
выключенным
светом.
Till
i
found
a
sweet
song
on
the
little
clock
radio
and
it
made
me
cry
Пока
я
не
нашел
сладкую
песню
на
маленьком
радиочасовом
радио,
и
она
заставила
меня
плакать.
Singing
have
some
faith,
have
some
faith
Пою,
имей
немного
веры,
имей
немного
веры.
And
i
don't
know
what
i
want
but
i
know
where
i
want
to
be
И
я
не
знаю,
чего
я
хочу,
но
я
знаю,
где
я
хочу
быть.
And
everywhere
i
go,
i
wish
you
were
here
with
me
И
куда
бы
я
ни
пошел,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Stars
hang
on
tiny
strings,
my
dreams
are
made
of
memories
Звезды
висят
на
тоненьких
ниточках,
мои
сны
сотканы
из
воспоминаний.
Once
everything
made
sense,
now
i
get
so
alone
that
i
can't
sleep
Когда-то
все
имело
смысл,
а
теперь
мне
так
одиноко,
что
я
не
могу
заснуть.
Will
somebody
please
tell
me
if
this
is
where
i'm
supposed
to
be
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
здесь
ли
я
должен
быть?
Bottles
on
the
table
and
socks
on
the
floor
Бутылки
на
столе
носки
на
полу
Trying
to
remember
what
i
started
this
for
Пытаюсь
вспомнить,
ради
чего
я
все
это
затеял.
When
a
surfer
friend
of
mine
came
and
picked
me
up
Когда
мой
друг
серфер
пришел
и
подобрал
меня
And
we
paddled
out
as
the
sun
was
coming
up
И
мы
выплыли
на
веслах,
когда
взошло
солнце.
Talking
about
how
everybody
has
to
find
Разговоры
о
том,
что
каждый
должен
найти
Something
that
gives
them
the
strength
to
be
alive
Что-то,
что
дает
ему
силы
жить.
And
out
laying
on
our
boards
in
the
southern
hemisphere,
he
said
to
me
И,
лежа
на
наших
досках
в
Южном
полушарии,
он
сказал
мне:
Gotta
have
some
faith,
have
some
faith
Нужно
иметь
хоть
какую-то
веру,
иметь
хоть
какую-то
веру.
And
i
don't
know
what
i
want
but
i
know
where
i
want
to
be
И
я
не
знаю,
чего
я
хочу,
но
я
знаю,
где
я
хочу
быть.
And
everywhere
i
go,
i
wish
you
were
here
with
me
И
куда
бы
я
ни
пошел,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Stars
hang
on
tiny
strings,
my
dreams
are
made
of
memories
Звезды
висят
на
тоненьких
ниточках,
мои
сны
сотканы
из
воспоминаний.
Once
everything
made
sense,
now
i
get
so
alone
that
i
can't
sleep
Когда-то
все
имело
смысл,
а
теперь
мне
так
одиноко,
что
я
не
могу
заснуть.
Will
somebody
please
tell
me
if
this
is
where
i'm
supposed
to
be
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
здесь
ли
я
должен
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.