Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light, Pt. 2 (Live)
Свет, Часть 2 (Live)
And
regardless,
in
the
evening
И
все
же,
вечером
A
light
is
thrown
by
the
setting
sun
Свет
бросает
заходящее
солнце.
It
speeds
along
this
vast
familiar
Он
несется
по
этой
бескрайней
знакомой
местности
And
silently
crosses
everyone
И
молча
пересекает
каждого.
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
only
the
light
Это
только
свет.
Across
the
gardens,
across
the
schoolyards
Сквозь
сады,
сквозь
школьные
дворы,
Across
the
chapels
where
lovers
have
leapt
Сквозь
часовни,
где
прыгали
влюбленные,
Across
the
table
in
our
old
kitchen
Сквозь
стол
на
нашей
старой
кухне,
Across
the
cities
where
our
future
slept
Сквозь
города,
где
спало
наше
будущее.
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
only
the
light
Это
только
свет.
What
can
I
do
to
defy
you
Что
я
могу
сделать,
чтобы
бросить
тебе
вызов?
What
can
I
do
to
deny
you
Что
я
могу
сделать,
чтобы
отрицать
тебя?
'Cause
I
want
no
part
of
this
breaking
Потому
что
я
не
хочу
участвовать
в
этом
разрыве,
This
is
a
hurtful
mistake
you
are
making
Это
болезненная
ошибка,
которую
ты
совершаешь.
And
to
me
this
love
was
true
and
shining
И
для
меня
эта
любовь
была
настоящей
и
сияющей,
These
years
were
real
and
defining
Эти
годы
были
настоящими
и
определяющими.
Please
don't
forget
how
much
I
meant
to
you
Пожалуйста,
не
забывай,
как
много
ты
для
меня
значила,
When
you
are
redefined
by
someone
new
Когда
кто-то
новый
переопределит
тебя.
Across
what's
left
of
these
old
places
Сквозь
то,
что
осталось
от
этих
старых
мест,
Across
the
playgrounds
where
old
friends
play
Сквозь
игровые
площадки,
где
играют
старые
друзья,
Across
the
lines
on
familiar
faces
Сквозь
морщины
на
знакомых
лицах,
Across
the
nothing
that
we
say
Сквозь
пустоту,
о
которой
мы
говорим.
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разрушается,
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разрушается,
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разрушается,
It's
only
the
light
Это
только
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.