Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
to
say
what
I
wanted
to
say
Ich
werde
sagen,
was
ich
sagen
wollte
Since
I
first
saw
you
on
that
rainy
day
Seit
ich
dich
an
jenem
regnerischen
Tag
zum
ersten
Mal
sah
When
you
caught
me
looking
and
I
made
you
laugh
Als
du
mich
beim
Schauen
ertapptest
und
ich
dich
zum
Lachen
brachte
Honey,
I
know
you,
I've
always
had
Liebling,
ich
kenne
dich,
das
tat
ich
schon
immer
And
if
this
world
is
just
a
random
bed
Und
wenn
diese
Welt
nur
ein
zufälliger
Ort
ist
Then
they'd
be
no
good
reason
why
we
would
have
met
Dann
gäbe
es
keinen
guten
Grund,
warum
wir
uns
getroffen
hätten
But
if
there's
something
bigger,
if
there's
something
planned
Aber
wenn
es
etwas
Größeres
gibt,
wenn
etwas
geplant
ist
Honey,
I
want
you
to
understand
Liebling,
ich
möchte,
dass
du
verstehst
That
every
beat
of
my
heart
is
true
Dass
jeder
Schlag
meines
Herzens
wahr
ist
I've
spend
my
life
trying
to
get
back
on
to
you,
oh
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
zu
dir
zurückzufinden,
oh
I'm
gonna
do
what
I
wanted
to
do
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
wollte
I'm
gonna
trust
my
heart
and
give
it
back
to
you
Ich
werde
meinem
Herzen
vertrauen
und
es
dir
zurückgeben
Every
time
I
speak
I
want
to
say
your
name
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
möchte
ich
deinen
Namen
sagen
Honey,
I
know
you
feel
the
same
Liebling,
ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
When
we're
talking
and
you
look
at
me
Wenn
wir
reden
und
du
mich
ansiehst
I
feel
the
distant
memory
coming
back
to
me
Fühle
ich,
wie
die
ferne
Erinnerung
zu
mir
zurückkommt
Like
my
own
reflection
on
the
quiet
lake
Wie
mein
eigenes
Spiegelbild
auf
dem
stillen
See
Honey,
I
see
you,
there's
no
mistake
Liebling,
ich
sehe
dich,
da
gibt
es
keinen
Irrtum
And
every
word
that
I
say
is
true
Und
jedes
Wort,
das
ich
sage,
ist
wahr
I've
spend
my
life
trying
to
get
back
on
to
you,
oh
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
zu
dir
zurückzufinden,
oh
I'm
going
to
be
who
I
wanted
to
be
Ich
werde
der
sein,
der
ich
sein
wollte
I
will
become
the
man
who
you
deserve
from
me
Ich
werde
der
Mann
werden,
den
du
von
mir
verdienst
No
more
hiding
out
under
mountains
of
fear
Kein
Verstecken
mehr
unter
Bergen
von
Angst
Honey
we're
breaking
out
of
here
Liebling,
wir
brechen
hier
aus
The
open
moment
and
the
sky
above
Der
offene
Moment
und
der
Himmel
darüber
Nothing
can
hold
us
back
from
the
things
we've
learned
Nichts
kann
uns
von
den
Dingen
zurückhalten,
die
wir
gelernt
haben
You
need
not
save
your
strength,
untie
your
safety
rope
Du
musst
deine
Kraft
nicht
sparen,
löse
dein
Sicherungsseil
You
will
not
need,
it
all
you
need
is
hope
Du
wirst
es
nicht
brauchen,
alles
was
du
brauchst,
ist
Hoffnung
And
every
dream
that
we
have
is
true
Und
jeder
Traum,
den
wir
haben,
ist
wahr
I've
spend
my
life
trying
to
get
back
on
to
you,
oh
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
zu
dir
zurückzufinden,
oh
To
you
oh,
to
you
oh,
to
you
oh
Zu
dir
oh,
zu
dir
oh,
zu
dir
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.