Mason Jennings - Your New Man - перевод текста песни на немецкий

Your New Man - Mason Jenningsперевод на немецкий




Your New Man
Dein neuer Mann
Goodness me, yes, I'd agree
Meine Güte, ja, ich würde zustimmen
I was the one who ended up our history
Ich war derjenige, der unsere Geschichte beendet hat
Well, it looks like you wrote the last page to me
Nun, es sieht so aus, als hättest du die letzte Seite für mich geschrieben
Your friends say you've got a new man
Deine Freunde sagen, du hast einen neuen Mann
Girl, that's so not cool in so many ways
Mädchen, das ist in so vielerlei Hinsicht gar nicht cool
These were supposed to be my carefree single days
Das sollten eigentlich meine sorgenfreien Single-Tage sein
Instead I'm punching walls and coming up with ways
Stattdessen schlage ich gegen Wände und überlege mir Wege
Ways to win you back from your new man
Wege, dich von deinem neuen Mann zurückzugewinnen
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Right now, he's a probably moaning your name
Gerade jetzt stöhnt er wahrscheinlich deinen Namen
The thought of it is driving me insane
Der Gedanke daran macht mich wahnsinnig
Got to get religion just to ease the pain
Muss religiös werden, nur um den Schmerz zu lindern
Thinking about you loving your new man
Wenn ich daran denke, wie du deinen neuen Mann liebst
Well, did you get the literature I left in your bed?
Nun, hast du die Literatur bekommen, die ich in deinem Bett gelassen habe?
Told ya keep it frozen, it caught fire instead
Sagte dir, halt es gefroren, stattdessen fing es Feuer
Have you not heard a single word I've said?
Hast du kein einziges Wort gehört, das ich gesagt habe?
No, you were busy loving your new man
Nein, du warst damit beschäftigt, deinen neuen Mann zu lieben
Goodness garage, his name is probably Rog
Meine Güte, sein Name ist wahrscheinlich Rog
He probably drives a truck and his hands are probably big
Er fährt wahrscheinlich einen Truck und seine Hände sind wahrscheinlich groß
I bet he fixes things around your place when they break
Ich wette, er repariert Dinge bei dir zu Hause, wenn sie kaputtgehen
If he says he likes your cooking he's a fake
Wenn er sagt, er mag dein Kochen, ist er ein Lügner
Girl, please say, he doesn't tuck his shirts in, please
Mädchen, bitte sag, er steckt seine Hemden nicht rein, bitte
Please say, he doesn't wear a gold chain, please
Bitte sag, er trägt keine Goldkette, bitte
Things were going great, I even went on a date
Es lief großartig, ich war sogar auf einem Date
Then I found out about your new man
Dann erfuhr ich von deinem neuen Mann
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Right now, he's a probably moaning your name
Gerade jetzt stöhnt er wahrscheinlich deinen Namen
The thought of it is driving me insane
Der Gedanke daran macht mich wahnsinnig
Got to get religion just to ease the pain
Muss religiös werden, nur um den Schmerz zu lindern
Thinking about you loving your new man
Wenn ich daran denke, wie du deinen neuen Mann liebst
Well, did you get the literature I left in your bed?
Nun, hast du die Literatur bekommen, die ich in deinem Bett gelassen habe?
Told ya keep it frozen, it caught fire instead
Sagte dir, halt es gefroren, stattdessen fing es Feuer
Have you not heard a single word I've said?
Hast du kein einziges Wort gehört, das ich gesagt habe?
No, you were busy loving your new man
Nein, du warst damit beschäftigt, deinen neuen Mann zu lieben
Aw, come on
Ach, komm schon
Holly around the tree that kiss was meant for me
Stechpalme um den Baum, dieser Kuss war für mich bestimmt
Trust me he'll get way too drunk at your Christmas party
Vertrau mir, er wird sich auf deiner Weihnachtsfeier viel zu sehr betrinken
Your friends will laugh at first but as the night gets worst
Deine Freunde werden zuerst lachen, aber wenn die Nacht schlimmer wird
Collectively they'll run off your new man
Gemeinsam werden sie deinen neuen Mann verjagen
And who'll be standing there looking like Fred Astaire
Und wer wird da stehen und aussehen wie Fred Astaire
Me, and I'll be singing
Ich, und ich werde singen
Where, oh, where have you been all fall?
Wo, oh, wo warst du den ganzen Herbst?
While I was having a ball, certainly not with your new man
Während ich meinen Spaß hatte, sicherlich nicht mit deinem neuen Mann
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Right now, his a probably crying your name
Gerade jetzt weint er wahrscheinlich deinen Namen
The thought of it is driving him insane
Der Gedanke daran macht ihn wahnsinnig
Got to find another just to ease the pain
Muss eine andere finden, nur um den Schmerz zu lindern
Thinking about you loving your new man
Wenn er daran denkt, wie du deinen neuen Mann liebst
Well, did you get the messages he left on your phone?
Nun, hast du die Nachrichten bekommen, die er auf deinem Telefon hinterlassen hat?
Told you that he's sorry and to please, come home
Sagte dir, dass es ihm leidtut und du bitte nach Hause kommen sollst
Maybe you'd of answered but were you alone?
Vielleicht hättest du geantwortet, aber warst du allein?
No, you were busy loving your new man, right
Nein, du warst damit beschäftigt, deinen neuen Mann zu lieben, richtig
You were busy loving your new man, me
Du warst damit beschäftigt, deinen neuen Mann zu lieben, mich
You were busy loving your new man, that's right
Du warst damit beschäftigt, deinen neuen Mann zu lieben, genau





Авторы: Mason Jennings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.