Mason Proper - Carousel! Carousel! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mason Proper - Carousel! Carousel!




When I look at the sky and blue goes grey,
Когда я смотрю на небо, синева становится серой,
Well I don't let that stop me.
Что ж, я не позволяю этому остановить меня.
I keep tipping my hat as beauties pass
Я продолжаю приподнимать шляпу, когда мимо проходят красавицы
And wispy wonders watch through the rafters.
И призрачные чудеса наблюдают за нами сквозь стропила.
There's no need to be scared,
Не нужно бояться,
They're watching over our exquisite black tie affair.
Они наблюдают за нашим изысканным делом с черным галстуком.
Give me carousel, make me six, maybe seven
Дай мне карусель, сделай мне шесть, может быть, семь
I'll watch them popping overhead
Я буду смотреть, как они появляются над головой
In the red rays of lazy days
В красных лучах ленивых дней
We all laugh because that's how we're raised.
Мы все смеемся, потому что так нас воспитали.
Don't ask questions kids just laugh
Не задавайте вопросов, дети просто смеются
And don't ask us
И не спрашивайте нас
When you wonder why the sun burns
Когда ты удивляешься, почему солнце обжигает
Or where the clocks learned
Или где часы научились
How to control rising falling
Как контролировать подъем и падение
Bodies all the clouds clothe.
Тела, в которые облачаются все облака.
I don't know where.
Я не знаю, где именно.
Woke today, we all felt the same
Проснувшись сегодня, мы все почувствовали то же самое
Sleepy strange and sad
Сонный, странный и грустный
Where do we stand?
Где мы находимся?
So ends the ball, we're all very small
Итак, бал заканчивается, мы все очень маленькие.
Memories got blurred
Воспоминания стали размытыми
Oh every word is gone.
О, все слова пропали.
Now the ghosts have gone onto a different place
Теперь призраки переместились в другое место
Oh every word is gone
О, все слова исчезли
Now the ghosts have gone, we grow a different face
Теперь, когда призраки ушли, у нас появилось другое лицо.
Dead, wrong.
Мертвый, неправильный.
Staring at four walls.
Уставившись в четыре стены.
The sun comes up it's a new day
Восходит солнце, наступает новый день.
And we're not laughing anymore, anymore.
И мы больше не смеемся, больше.
We found the fountain dry
Мы нашли фонтан сухим
Stop kidding ourselves
Перестаньте обманывать самих себя
The way that we grow, and later we go
То, как мы растем, а позже уходим
The sun comes up it's a new day,
Восходит солнце, наступает новый день.,
And we're not laughing
И мы не смеемся





Авторы: Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.