Mason Proper - Carousel! Carousel! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mason Proper - Carousel! Carousel!




Carousel! Carousel!
Карусель! Карусель!
When I look at the sky and blue goes grey,
Когда я смотрю в небо, и синева становится серой,
Well I don't let that stop me.
Что ж, я не позволяю этому остановить меня.
I keep tipping my hat as beauties pass
Я продолжаю приподнимать шляпу, когда мимо проходят красавицы,
And wispy wonders watch through the rafters.
А сквозь стропила наблюдают призрачные диковинки.
There's no need to be scared,
Не нужно бояться,
They're watching over our exquisite black tie affair.
Они присматривают за нашим изысканным событием.
Give me carousel, make me six, maybe seven
Дай мне карусель, сделай меня шести-, а может, семилетним,
I'll watch them popping overhead
Я буду смотреть, как они кружатся над головой
In the red rays of lazy days
В красных лучах томных дней,
We all laugh because that's how we're raised.
Мы все смеемся, потому что так нас воспитали.
Don't ask questions kids just laugh
Не задавайте вопросов, дети, просто смейтесь.
And don't ask us
И не спрашивайте нас,
When you wonder why the sun burns
Почему горит солнце,
Or where the clocks learned
Или где часы научились
How to control rising falling
Управлять восходами и закатами,
Bodies all the clouds clothe.
Телами, что окутывают облака.
I don't know where.
Я не знаю, где.
Woke today, we all felt the same
Проснулись сегодня, и все мы чувствовали одно и то же:
Sleepy strange and sad
Сонные, странные и грустные.
Where do we stand?
Где наше место?
So ends the ball, we're all very small
Вот и закончился бал, мы все такие маленькие,
Memories got blurred
Воспоминания расплылись,
Oh every word is gone.
О, все слова стерлись.
Now the ghosts have gone onto a different place
Теперь призраки ушли в другое место,
Oh every word is gone
О, все слова стерлись.
Now the ghosts have gone, we grow a different face
Теперь призраки ушли, у нас появляются другие лица,
Dead, wrong.
Мертвые, чужие.
Staring at four walls.
Смотрим в четыре стены.
The sun comes up it's a new day
Встает солнце, наступает новый день,
And we're not laughing anymore, anymore.
И мы больше не смеемся, больше нет.
We found the fountain dry
Мы нашли фонтан сухим,
Stop kidding ourselves
Хватит обманывать себя,
The way that we grow, and later we go
Так мы растем, а потом уходим.
The sun comes up it's a new day,
Встает солнце, наступает новый день,
And we're not laughing
И мы не смеемся.





Авторы: Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.