Mason Proper - My My (Bad Fruit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mason Proper - My My (Bad Fruit)




All the waterfalls kick up the mist and lay the haze
Все водопады поднимают туман и стелют дымку
On some little island off the coast of un muy hermoso bay
На каком-то маленьком острове у побережья залива ун-муй-эрмосо
And the Mexicans married the box and Remedios
И мексиканцы поженили шкатулку и Ремедиос
Tragically, she ended after an apocalyptic dose
К сожалению, она скончалась после апокалиптической дозы
My my, oh you sad, sad satellite
Боже мой, о, ты грустный, печальный спутник
Godspeed rotten apple of my eye
Счастливого пути, гнилая зеница моего ока
Bad fruit, you're a waste of space in the jar
Плохой фрукт, ты - пустая трата места в банке.
My my, can't you say goodbye?
Боже мой, неужели ты не можешь попрощаться?
All the clouds came down, dressed up in heat lightning and slacks
Все облака спустились, одетые в тепловые молнии и широкие брюки
They filed in the ampitheater bantering in social packs
Они толпились в амфитеатре, подшучивая друг над другом в социальных сетях
And the maestro (the conductor) frowned, noting the audience all adults
И маэстро (дирижер) нахмурился, отметив, что в зале все взрослые
Suddenly conducted a symphony of a billion volts
Внезапно дирижировал симфонией в миллиард вольт
My my, oh you sad, sad satellite
Боже мой, о, ты грустный, печальный спутник
Godspeed rotten apple of my eye
Счастливого пути, гнилая зеница моего ока
Bad fruit, you're a waste of space in the jar
Плохой фрукт, ты - пустая трата места в банке.
My my, can't you say goodbye?
Боже мой, неужели ты не можешь попрощаться?
Every window crashed, shattered down from every skyscraper
Каждое разбитое окно, разлетевшееся вдребезги с каждого небоскреба
Within the city limits.
В черте города.
Oh, what a day. Oh, what a din it's been.
О, что за день! О, какой это был шум.
And the office ogres all turned to granite
И все офисные людоеды превратились в гранит
As the unfiltered sunlight hit them for the first time ever
Когда на них впервые упал нефильтрованный солнечный свет
And the last time.
И в последний раз.
So we wait for day to come
Итак, мы ждем наступления дня
But the sun won't show it's face
Но солнце не покажет своего лица
And our bodies grow indistinct
И наши тела становятся расплывчатыми
Til we all just fade away.
Пока мы все просто не исчезнем.





Авторы: Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.