Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divoone Bazi - Single
Verrücktes Spiel - Single
تا
حالا
منو
عاشق
ندیدی
Du
hast
mich
bisher
nie
verliebt
gesehen
میزنی
دم
از
دیوونه
بازی
Du
sprichst
davon,
verrückt
zu
spielen
از
بومه
من
آسون
پریدی
Aus
meiner
Welt
bist
du
leicht
entflohen
میزنی
پر
تا
دنیاتو
بسازی
Du
fliegst
davon,
um
deine
Welt
zu
bauen
تو
نتونستی
بسازی
با
دله
من
نگو
نه
Du
konntest
mit
meinem
Herzen
nicht
auskommen,
sag
nicht
nein
من
همون
حسیو
دارم
که
از
قلبم
در
اومد
Ich
habe
dasselbe
Gefühl,
das
aus
meinem
Herzen
kam
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
بمون
که
باز
دوباره
باز
برقصه
ریز
تو
لا
به
لای
موت
Bleib,
damit
es
wieder
fein
zwischen
deinen
Haaren
tanzt
بدون
که
فرقه
سایه
هاست
خالیه
جایی
که
میبینی
تو
نور
Wisse,
es
ist
nur
der
Kontrast
der
Schatten;
dort,
wo
du
Licht
siehst,
ist
Leere
نیستی
تو
تنها
کنار
من
دیوونه
بدون
که
دنیا
ماله
ماست
Du
bist
nicht
allein
an
meiner
Seite,
du
Verrückte,
wisse,
dass
die
Welt
uns
gehört
کی
میگه
دیوونگی
بده
کی
گفته
که
غصه
ماله
عاشقاست
Wer
sagt,
Verrücktheit
sei
schlecht?
Wer
hat
gesagt,
dass
Kummer
nur
für
Liebende
ist?
نبینم
میلرزه
دستاتو
فریک
زدی
باز
رو
قابه
عکسمون
Ich
will
nicht
sehen,
wie
deine
Hände
zittern,
du
bist
wieder
beim
Anblick
unseres
Bilderrahmens
ausgeflippt
نبوده
جایی
که
نباشیم
نبوده
نرسه
دوتا
دستمون
Es
gab
keinen
Ort,
wo
wir
nicht
waren,
es
gab
keine
Zeit,
in
der
unsere
Hände
sich
nicht
berührten
بذار
که
قفل
شن
همه
از
کنارشون
بعد
رد
شو
با
من
Lass
alle
erstarren,
wenn
sie
nahe
sind,
dann
geh
mit
mir
an
ihnen
vorbei
شیشه
هامون
جفتن
همه
بذار
که
غریبه
ها
کیش
و
مات
شن
Unsere
Seelen
sind
eins,
lass
die
Fremden
schachmatt
sein
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
بزن
پر
که
دیگه
نمیشم
Flieg
davon,
denn
ich
werde
nicht
mehr
لدتر
از
این
دلم
باخت
کنارت
میگفتم
schlimmer
als
das.
Mein
Herz
hat
an
deiner
Seite
verloren,
ich
sagte
doch
هم
نفسیم
wir
sind
Seelenverwandte
نشد
تا
بمونی
نتونستی
نخواستی
Es
hat
nicht
geklappt,
dass
du
bleibst,
du
konntest
nicht,
du
wolltest
nicht
واسه
من
تو
هیچ
راهی
نذاشتی
نساختی,
نساختی
Für
mich
hast
du
keinen
Weg
gelassen,
du
hast
nichts
aufgebaut,
nichts
aufgebaut
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
تو
نتونستی
بمونی
دیوونه
Du
konntest
nicht
bleiben,
du
Verrückte
این
جدایی
واسه
قلبه
هردومونه
Diese
Trennung
ist
für
die
Herzen
von
uns
beiden
تو
نتونستی
بسازی
نگو
نه
Du
konntest
es
nicht
schaffen,
sag
nicht
nein
قلبه
تو
توو
رویه
قلبه
من
در
اومد
Dein
Herz
hat
sich
gegen
meines
gestellt
مسعود
صادقلو
Masoud
Sadeghloo
مهدی
حسینی
Mehdi
Hosseini
مسعود
جهانی
Masoud
Jahani
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.