Masoud Sadeghloo - Khafegi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masoud Sadeghloo - Khafegi




Khafegi
Удушье
اگه دوسش داشتی چرا با من ازدواج کردی
Если ты любила его, зачем вышла за меня замуж?
برای چی به من گفتی عاشقتم
Зачем ты сказала мне, что любишь меня?
دیگه تموم شد ، دیگه تموم شد
Всё кончено, всё кончено.
تن من رگ نداره ، دیگه تیغ نزن
На моём теле больше нет места для порезов, не режь больше.
جز من اینجا هیچکی نیست ، دیگه جیغ نزن
Кроме меня здесь никого нет, не кричи.
میخوام این عشقو به تو حالی کنم
Я хочу, чтобы ты поняла эту любовь.
میخوام این توهمو خالی کنم
Я хочу избавиться от этой иллюзии.
من سکوتم یه جنون آنیه
Моё молчание это мгновенное безумие.
گاهی آرامشم روانیه
Иногда моё спокойствие это безумие.
مثه اون دیوونه که یه عمر همش
Как тот сумасшедший, который всю жизнь
خیره به عقربه ی ساعت شد
Смотрел на стрелки часов.
شدم اونی که یه روزم نباشم
Я стал тем, кого если бы не стало однажды,
همه میگن اگه مرد راحت شد
Все бы сказали: "Если он умер, то ему стало легче".
مثه اون دیوونه که یه عمر همش
Как тот сумасшедший, который всю жизнь
خیره به عقربه ی ساعت شد
Смотрел на стрелки часов.
شدم اونی که یه روزم نباشم
Я стал тем, кого если бы не стало однажды,
همه میگن اگه مرد راحت شد
Все бы сказали: "Если он умер, то ему стало легче".
-من به خاطر تو این کارو کردم
- Я сделал это ради тебя.
-ولی تو کسیو کشتی که من خیلی دوسش داشتم
- Но ты убил того, кого я очень любила.
(راحت شد)
(Ему стало легче)
اگه تو منت اگه
Если ты ждешь, если
نباشه لی که یه تیر
Нет пули,
واسه کشتن پرنده
Чтобы убить птицу,
پرشو ازش بگیر
Отними у нее перья.
میترسم
Я боюсь
از این تاریکی این حالت
Этой темноты, этого состояния,
که اکسیژن عشق تو
Когда кислород твоей любви
خفگی داره فقط
Приносит только удушье.
مثه اون دیوونه که یه عمر همش
Как тот сумасшедший, который всю жизнь
خیره به عقربه ی ساعت شد
Смотрел на стрелки часов.
شدم اونی که یه روزم نباشم
Я стал тем, кого если бы не стало однажды,
همه میگن اگه مرد راحت شد
Все бы сказали: "Если он умер, то ему стало легче".
مثه اون دیوونه که یه عمر همش
Как тот сумасшедший, который всю жизнь
خیره به عقربه ی ساعت شد
Смотрел на стрелки часов.
شدم اونی که یه روزم نباشم
Я стал тем, кого если бы не стало однажды,
همه میگن اگه مرد راحت شد
Все бы сказали: "Если он умер, то ему стало легче".





Авторы: masoud sadeghloo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.