Happy Hours - Mass The Differenceперевод на немецкий
Yeah
Yeah
Hai
Hai
Scary
Hours,
I
swear
all
I
see
is
cowards
outchea
Gruselige
Stunden,
ich
schwöre,
alles
was
ich
hier
draußen
sehe,
sind
Feiglinge
Lemme
make
it
clear,
you
niggas
like
my
acne
Lass
es
mich
klarstellen,
ihr
Niggas
seid
wie
meine
Akne
Rid
of
you
niggas
I
swear
you
niggas
can't
face
me
Ich
werde
euch
Niggas
los,
ich
schwöre,
ihr
Niggas
könnt
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
Stab
it
in
my
back,
see
I
already
know,
see
I'm
never
looking
back
I
take
it
out
and
steady
blow
Stecht
es
mir
in
den
Rücken,
seht,
ich
weiß
es
schon,
seht,
ich
schaue
niemals
zurück,
ich
ziehe
es
raus
und
mache
unbeirrt
weiter
And
you
'gon
look
in
astonishment
how
I'm
building
establishments
Und
du
wirst
erstaunt
zusehen,
wie
ich
Etablissements
aufbaue
Its
crazy
when
I
see
you
never
oozing
with
confidence
no
Es
ist
verrückt,
wenn
ich
sehe,
dass
du
niemals
vor
Selbstvertrauen
strotzt,
nein
What
you
got
in
oesophagus
Was
hast
du
in
der
Speiseröhre
You
acting
like
you
bitches,
someone
tell
em
what
time
it
is
Ihr
benehmt
euch
wie
Schlampen,
jemand
sag
ihnen,
wie
spät
es
ist
Spit
it
out
Spuck's
aus
See
you
messing
with
the
bosses
Seht,
ihr
legt
euch
mit
den
Bossen
an
I
never
see
them
catching
up,
don't
tell
em
where
the
sauce
is
Ich
sehe
nie,
wie
sie
aufholen,
verratet
ihnen
nicht,
wo
das
gewisse
Etwas
ist
Its
like
extortion
man
don't
tell
em
what
the
cost
is
Es
ist
wie
Erpressung,
Mann,
verratet
ihnen
nicht,
was
es
kostet
Yeah
Yeah
Huh
Huh
Ssh
Ssh
Scary
Hours
Gruselige
Stunden
Ssh
Ssh
Yeah
Yeah
I'm
talking
happy
hours,
for
me
Ich
rede
von
glücklichen
Stunden,
für
mich
You
know
Weißt
du
Its
crazy
Es
ist
verrückt
Baby
tell
'em
we
here,
baby
tell
em
we
staying
Baby,
sag
ihnen,
wir
sind
hier,
Baby,
sag
ihnen,
wir
bleiben
Baby
tell
'em
they
can't
fuck
with
the
man
of
the
year
Baby,
sag
ihnen,
sie
können
sich
nicht
mit
dem
Mann
des
Jahres
anlegen
Baby
tell
'em
they
playing
Baby,
sag
ihnen,
sie
spielen
nur
Ey
baby
tell
em
they
uh
Ey
Baby,
sag
ihnen,
sie
äh
I
feel
so
good
when
I
got
you
by
side
I
feel
so
precious
with
a
diamond
with
a
jewel
by
side
Ich
fühle
mich
so
gut,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
ich
fühle
mich
so
wertvoll
mit
einem
Diamanten,
mit
einem
Juwel
an
meiner
Seite
Mwari
bless
up,
can't
distress
us
nothing's
new
on
our
side
Mwari
segne
uns,
kann
uns
nicht
belasten,
nichts
Neues
auf
unserer
Seite
I
got
you,
I
feel
so
good
when
you
condoning
my
pride
Ich
hab
dich,
ich
fühle
mich
so
gut,
wenn
du
meinen
Stolz
unterstützt
I
feel
so,
I
feel
so
good
girl
when
you
say
that
you
proud
Ich
fühle
mich
so,
ich
fühle
mich
so
gut,
Mädchen,
wenn
du
sagst,
dass
du
stolz
bist
Happy
Hours
we
vibing,
this
thing
is
ours
Glückliche
Stunden,
wir
viben,
dieses
Ding
gehört
uns
Never
ever
think
of
diving
or
gettting
sour
Denk
niemals
daran
abzutauchen
oder
sauer
zu
werden
You
my
sweetheart,
when
you
not
with
me
I
got
no
powers
Du
bist
mein
Schatz,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
habe
ich
keine
Kräfte
You
my
seedpod,
better
believe
me
you
is
my
flower
Du
bist
meine
Samenkapsel,
glaub
mir
besser,
du
bist
meine
Blume
I'm
your
king
these
moves
that
I'm
making
they
make
you
prouder
Ich
bin
dein
König,
diese
Züge,
die
ich
mache,
machen
dich
stolzer
Tell
me
what
you
like,
coz
what
I
like
I'm
right
in
front
it
Sag
mir,
was
du
magst,
denn
was
ich
mag,
steht
direkt
vor
mir
Tell
me
bout
your
issues,
I'm
tryna
knock
you
down
its
never
hard
to
miss
you
Erzähl
mir
von
deinen
Problemen,
ich
versuche
dich
umzuhauen,
es
ist
nie
schwer,
dich
zu
vermissen
You
told
me
that
you
broken
and
then
I
promised
to
fix
you
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
gebrochen
bist,
und
dann
habe
ich
versprochen,
dich
zu
reparieren
Tell
me
when
you
open
and
girl
I
promise
to
kiss
you
Sag
mir,
wenn
du
offen
bist,
und
Mädchen,
ich
verspreche,
dich
zu
küssen
Tell
me
when
you
showing
and
girl
I
promise
to
see
you
Sag
mir,
wenn
du
dich
zeigst,
und
Mädchen,
ich
verspreche,
dich
zu
sehen
Tell
me
when
you
callin
and
girl
I
promise
to
pick
up
Sag
mir,
wenn
du
anrufst,
und
Mädchen,
ich
verspreche,
ranzugehen
Well
maybe
most
of
it,
but
I'm
never
gon
switch
up
Nun,
vielleicht
das
meiste
davon,
aber
ich
werde
mich
niemals
ändern
And
when
we
make
love
girl
I
promise
to
paint
a
picture
Und
wenn
wir
Liebe
machen,
Mädchen,
verspreche
ich,
ein
Bild
zu
malen
Getting
super
high
when
its
friday
we'll
drink
some
liquor
Wir
werden
super
high,
wenn
es
Freitag
ist,
trinken
wir
Schnaps
Its
just
the
two
of
us,
making
everyone
bitter
Es
sind
nur
wir
beide,
die
alle
anderen
verbittern
So
many
things
I
wanna
do,now
beg
me
pardon
its
so
many
things
I
wanna
choose,
tryna
be
about
it
So
viele
Dinge,
die
ich
tun
will,
nun
entschuldige
bitte,
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
wählen
will,
versuche,
es
ernst
zu
meinen
Never
was
getting
so
many
views
Habe
nie
so
viele
Views
bekommen
I
mean
think
about
it,
I
was
just
kid
with
different
cues
and
I
been
about
it
Ich
meine,
denk
darüber
nach,
ich
war
nur
ein
Kind
mit
anderen
Signalen
und
ich
war
schon
immer
so
Cassper
showed
me
the
light
Cassper
hat
mir
das
Licht
gezeigt
My
tunnel
vision
was
blurry
now
I
can
see
what
I
like
Mein
Tunnelblick
war
verschwommen,
jetzt
kann
ich
sehen,
was
mir
gefällt
I
mean
I
never
asked
to
sign
me,
they
think
that
I
am
Ich
meine,
ich
habe
nie
darum
gebeten,
mich
unter
Vertrag
zu
nehmen,
sie
denken,
ich
sei
es
I'm
not
commercial
bending
bars
I
keep
on
feeding
my
fans
Ich
bin
nicht
kommerziell,
biege
Reime,
ich
füttere
weiter
meine
Fans
Happy
Hours
blowing
up
I'm
never
'gon
land
Glückliche
Stunden
explodieren,
ich
werde
niemals
landen
See
it
was
written
like
Nas,
heard
from
the
back
of
the
car
Sieh,
es
war
geschrieben
wie
bei
Nas,
gehört
vom
Rücksitz
des
Autos
Man
I
was
four
months
old
when
they
was
prepping
the
star
Mann,
ich
war
vier
Monate
alt,
als
sie
den
Star
vorbereiteten
I
was
born
with
classics
ninety
six
Ich
wurde
mit
Klassikern
geboren
sechsundneunzig
It
was
a
reasonable
doubt
this
type
of
talent
could
be
found
Es
gab
berechtigte
Zweifel,
dass
diese
Art
von
Talent
gefunden
werden
könnte
I'm
'finna
hit
the
score
I'm
makaveli
with
the
sound
Ich
werde
den
Score
knacken,
ich
bin
Makaveli
mit
dem
Sound
See
Mama
was
a
genius
in
her
belly
was
a
god
Sieh,
Mama
war
ein
Genie,
in
ihrem
Bauch
war
ein
Gott
Uncle
Jeff
was
playing
classics,
he
would
hit
me
with
a
nod
Onkel
Jeff
spielte
Klassiker,
er
gab
mir
ein
Nicken
And
now
its
happy
hours
Und
jetzt
sind
glückliche
Stunden
Оцените перевод
1 Intro the Difference
2 Chappies
3 Damage
4 Shooting Star
5 Newest Wave
6 Happy Hours
7 Kamikaze (Short Story)
8 What's Wrong With Me
9 Survival Tactics
10 Recognize
11 Dolo
12 Match Sticks
13 Listen to Friday
14 Flower Child
15 The Other Day
16 I Know
17 Knocking Off (Short Story)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.