Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry You
Ich will dich heiraten
I'm
at
the
altar,
my
knees
are
shaking
Ich
stehe
am
Altar,
meine
Knie
zittern
Palms
are
sweaty,
thoughts
are
racing
Hände
sind
schwitzig,
Gedanken
rasen
Butterflies
in
my
stomach
Schmetterlinge
im
Bauch
The
tears
come
flying
Die
Tränen
fliegen
She
got
her
mother's
eyes
and
her
smile
so
vibrant
Sie
hat
die
Augen
ihrer
Mutter
und
ihr
Lächeln
ist
so
lebendig
When
the
music
hit,
it
got
me
sick
to
the
core
Als
die
Musik
einsetzte,
wurde
mir
speiübel
Girls
with
the
flowers
and
they
shower
the
floor
Mädchen
mit
Blumen
und
sie
überschütten
den
Boden
She
walks
down
the
aisle
in
a
white
dress
Sie
schreitet
das
Mittelgang
entlang
in
einem
weißen
Kleid
Has
her
father
in
her
arms
and
he's
tight
clenched
Hat
ihren
Vater
am
Arm
und
er
hält
sich
fest
He
let's
her
go
for
the
very
first
time
Er
lässt
sie
los
zum
allerersten
Mal
She
stands
next
to
me
as
I
look
her
in
the
eyes
Sie
steht
neben
mir,
während
ich
ihr
in
die
Augen
sehe
I
whisper
in
her
ear
"You
look
beautiful
tonight"
Ich
flüstere
ihr
ins
Ohr
"Du
siehst
heute
wunderschön
aus"
We
interlock
hands
and
hold
for
dear
life
Wir
verschränken
die
Hände
und
halten
uns
fest
wie
um
unser
Leben
We
get
to
the
part
where
we
say
"I
do"
Wir
kommen
zu
dem
Teil,
wo
wir
"Ja"
sagen
I
feel
it
in
my
heart
so
it
must
be
true
Ich
spüre
es
in
meinem
Herzen,
also
muss
es
wahr
sein
I
lift
up
her
veil,
put
my
hands
on
her
hips
Ich
hebe
ihren
Schleier,
lege
meine
Hände
auf
ihre
Hüften
Then
I
move
real
slow
as
I
go
for
the
kiss
Dann
bewege
ich
mich
ganz
langsam,
während
ich
mich
zum
Kuss
vortaste
Lights
fill
the
room
from
the
camera
flashing
Lichter
erfüllen
den
Raum
vom
Blitzen
der
Kameras
Everyone
around
us
stands
and
starts
clapping
Alle
um
uns
herum
stehen
auf
und
klatschen
Honestly,
I
don't
know
how
it
happened
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
It
was
love
at
first
sight
and
it
felt
like
magic
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick
und
es
fühlte
sich
an
wie
Magie
I
want
you
to
be
my
girl
Ich
will,
dass
du
mein
Mädchen
bist
I
want
you
to
be
my
world
Ich
will,
dass
du
meine
Welt
bist
I
think
I
wanna
marry
you
Ich
glaube,
ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
I
want
you
in
my
life
Ich
will
dich
in
meinem
Leben
I
want
you
to
be
wife
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
I
think
I
wanna
marry
you
Ich
glaube,
ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
I
wanna
marry
you
Ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
Happy
ever
after
is
what
I'm
looking
for
Ein
"glücklich
bis
ans
Ende
aller
Tage"
ist
es,
wonach
ich
suche
If
I
get
just
what
I
want,
I'll
never
ask
for
more
Wenn
ich
nur
das
bekomme,
was
ich
will,
werde
ich
nie
mehr
verlangen
You're
the
girl
that
I
adore,
the
girl
I
wanna
marry
Du
bist
das
Mädchen,
das
ich
anbete,
das
Mädchen,
das
ich
heiraten
will
Life
will
bring
us
up
and
down
and
that
is
very
scary
Das
Leben
wird
uns
Höhen
und
Tiefen
bescheren
und
das
ist
sehr
beängstigend
You
were
there
to
lift
me
up,
even
on
my
worst
days
Du
warst
da,
um
mich
aufzurichten,
selbst
an
meinen
schlechtesten
Tagen
Never
missed
a
single
moment,
not
even
a
birthday
Hast
keinen
einzigen
Moment
verpasst,
nicht
mal
einen
Geburtstag
I'm
guessing
you
remember
every
second
of
our
first
date
Ich
schätze,
du
erinnerst
dich
an
jede
Sekunde
unseres
ersten
Dates
'Cause
how
could
I
forget
the
moment
that
you
made
my
earth
shake
Denn
wie
könnte
ich
den
Moment
vergessen,
in
dem
du
meine
Welt
erschüttertest
I
love
you,
I
swear
to
God
I
put
no
one
above
you
Ich
liebe
dich,
bei
Gott,
ich
stelle
niemanden
über
dich
And
if
you
ever
need
to
cry
I'll
be
there
to
hug
you
Und
wenn
du
jemals
weinen
musst,
werde
ich
da
sein,
um
dich
zu
umarmen
I
will
give
my
life
to
you,
every
chance
I
have
to
give
Ich
werde
dir
mein
Leben
geben,
jede
Chance,
die
ich
habe,
zu
geben
I
just
want
a
life
with
you
Ich
will
nur
ein
Leben
mit
dir
Fix
a
fight
and
have
a
kid,
a
dose
of
you
with
every
day
makes
me
a
happy
man
Einen
Streit
schlichten
und
ein
Kind
bekommen,
eine
Dosis
von
dir
an
jedem
Tag
macht
mich
glücklich
And
that's
all
according
to
the
plan,
yeah
Und
das
ist
alles
nach
Plan,
ja
I
want
you
to
be
my
girl
Ich
will,
dass
du
mein
Mädchen
bist
I
want
you
to
be
my
world
Ich
will,
dass
du
meine
Welt
bist
I
think
I
wanna
marry
you
Ich
glaube,
ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
I
want
you
in
my
life
Ich
will
dich
in
meinem
Leben
I
want
you
to
be
my
wife
Ich
will
dich
zu
meiner
Frau
machen
I
think
I
wanna
marry
you
Ich
glaube,
ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
I
wanna
marry
you
Ich
will
dich
heiraten
I
think
I'm
gonna
marry
you
Ich
glaube,
ich
werde
dich
heiraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Raymond Degiacomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.