Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
kids
and
a
broken
home
Zwei
Kinder
und
ein
zerbrochenes
Zuhause
Hit
by
her
man
got
broken
bones
Von
ihrem
Mann
geschlagen,
Knochen
gebrochen
Out
the
window
her
emotions
go
Aus
dem
Fenster
fliegen
ihre
Gefühle
Late
that
night
those
books
get
thrown
Spät
in
der
Nacht
werden
diese
Bücher
geworfen
Sorry
to
be
this
way
Es
tut
mir
leid,
so
zu
sein
Told
you
to
go
don't
need
to
stay
Sagte
dir,
geh,
du
musst
nicht
bleiben
He
confessed
she's
a
mess
Er
gestand,
sie
ist
ein
Wrack
They
get
undressed
Sie
ziehen
sich
aus
Then
makeup
sex
Dann
Versöhnungssex
So
damn
stressed
So
verdammt
gestresst
With
the
life
around
them
Mit
dem
Leben
um
sie
herum
The
mole
hill
just
turns
to
a
mountain
Der
Maulwurfshügel
wird
einfach
zum
Berg
Say
what
you
want
if
you
want
to
doubt
him
Sag,
was
du
willst,
wenn
du
an
ihm
zweifeln
willst
He's
her
hero
Er
ist
ihr
Held
Love
surrounds
them
Liebe
umgibt
sie
She
can't
breathe
if
she's
without
him
Sie
kann
nicht
atmen,
wenn
sie
ohne
ihn
ist
She
can't
see
that
she
is
drowning
Sie
kann
nicht
sehen,
dass
sie
ertrinkt
She
wants
out
he
wants
in
Sie
will
raus,
er
will
rein
He
smacks
his
hand
up
against
her
skin
Er
schlägt
seine
Hand
gegen
ihre
Haut
And
so
it
goes
round
and
round
Und
so
geht
es
rund
und
rund
What
comes
up
must
come
down
Was
hoch
kommt,
muss
runterkommen
Turns
her
smile
to
a
frown
Verwandelt
ihr
Lächeln
in
ein
Stirnrunzeln
She's
screaming
Sie
schreit
Oh
she's
screaming
loud
Oh,
sie
schreit
laut
Got
to
be
brave
right
about
now
Muss
jetzt
mutig
sein
Got
to
be
brave
when
I
shout
it
out
Muss
mutig
sein,
wenn
ich
es
herausschreie
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung
I
need
love
Ich
brauche
Liebe
I
see
violence
Ich
sehe
Gewalt
Why
you
hiding
Warum
versteckst
du
dich
Come
and
play
Komm
und
spiel
Don't
be
silent
Sei
nicht
still
Got
to
be
brave
Muss
mutig
sein
I
Got
to
Be
Brave
Ich
muss
mutig
sein
Pack
her
bags
Packt
ihre
Taschen
Caught
him
cheating
Hat
ihn
beim
Fremdgehen
erwischt
Grabs
the
kids
Schnappt
sich
die
Kinder
Attempts
to
leave
and
Versucht
zu
gehen
und
He
freaks
out
Er
flippt
aus
Heavy
breathing
Schweres
Atmen
On
his
knees
Auf
seinen
Knien
Begins
to
plead
when
Fängt
an
zu
flehen,
als
She
says
no
Sie
nein
sagt
She
pulls
back
Sie
zieht
sich
zurück
Then
he
gets
stressed
Dann
wird
er
gestresst
He
gets
pissed
Er
wird
wütend
Then
he
says
shit
Dann
sagt
er
Scheiße
She
won't
forget
when
she
got
hit
Sie
wird
nicht
vergessen,
als
sie
geschlagen
wurde
I'm
so
depressed
I'm
lost
without
you
Ich
bin
so
deprimiert,
ich
bin
verloren
ohne
dich
Please
don't
do
what
you're
about
to
Bitte
tu
nicht,
was
du
vorhast
Please
don't
go
Bitte
geh
nicht
I
will
change
Ich
werde
mich
ändern
I
feel
your
wrath
Ich
fühle
deinen
Zorn
I
feel
your
pain
Ich
fühle
deinen
Schmerz
I
need
you
Ich
brauche
dich
You
need
me
Du
brauchst
mich
I
swear
to
god
Ich
schwöre
bei
Gott
Please
don't
leave
Bitte
verlass
mich
nicht
I'm
on
my
knees
I'm
begging
you
Ich
bin
auf
meinen
Knien,
ich
flehe
dich
an
I'll
be
free
if
I
leave
you
Ich
werde
frei
sein,
wenn
ich
dich
verlasse
You're
an
asshole
Du
bist
ein
Arschloch
You're
a
cheater
Du
bist
ein
Betrüger
You
abusing
woman
beater
Du
misshandelnder
Schläger
Let
me
go
I'm
leaving
now
Lass
mich
gehen,
ich
gehe
jetzt
Both
are
crying
freaking
out
Beide
weinen,
flippen
aus
He
walks
away
grabs
his
gun
Er
geht
weg,
greift
nach
seiner
Waffe
Cocks
it
back
she
tries
to
run
Spannt
sie,
sie
versucht
zu
rennen
Trigger
squeezed
he
hit
his
son
Abzug
gedrückt,
er
trifft
seinen
Sohn
He
just
realized
what
he
had
done
Er
hat
gerade
gemerkt,
was
er
getan
hat
And
so
it
goes
round
and
round
Und
so
geht
es
rund
und
rund
What
comes
up
must
come
down
Was
hoch
kommt,
muss
runterkommen
Turns
her
smile
to
a
frown
Verwandelt
ihr
Lächeln
in
ein
Stirnrunzeln
She's
screaming
oh
she's
screaming
loud
Sie
schreit,
oh,
sie
schreit
laut
Got
to
be
brave
right
about
now
Muss
jetzt
mutig
sein
Got
to
be
brave
when
I
shout
it
out
Muss
mutig
sein,
wenn
ich
es
herausschreie
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung
I
need
love
Ich
brauche
Liebe
I
see
violence
Ich
sehe
Gewalt
Why
you
hiding
Warum
versteckst
du
dich
Come
and
play
Komm
und
spiel
Don't
be
silent
Sei
nicht
still
Got
to
be
brave
Muss
mutig
sein
I
got
to
be
brave
Ich
muss
mutig
sein
Got
to
be
brave
right
about
now
Muss
jetzt
mutig
sein
Got
to
be
brave
when
I
shout
it
out
Muss
mutig
sein,
wenn
ich
es
herausschreie
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe
I
need
guidance
Ich
brauche
Führung
I
need
love
Ich
brauche
Liebe
I
see
violence
Ich
sehe
Gewalt
Why
you
hiding
Warum
versteckst
du
dich
Come
and
play
Komm
und
spiel
Don't
be
silent
Sei
nicht
still
Got
to
be
brave
Muss
mutig
sein
I
got
to
be
brave
Ich
muss
mutig
sein
Will
you
catch
me
when
I
fall
Wirst
du
mich
auffangen,
wenn
ich
falle
I'm
going
down
down
down
Ich
gehe
unter,
unter,
unter
Will
you
be
there
through
it
all
Wirst
du
in
all
dem
für
mich
da
sein
I'm
about
to
drown
drown
Ich
bin
kurz
davor
zu
ertrinken,
ertrinken
Will
you
save
me
my
love
Wirst
du
mich
retten,
meine
Liebe
Who
will
save
me
now
Wer
wird
mich
jetzt
retten
Catch
me
when
I
fall
I'm
going
down
down
down
down
down
Fang
mich
auf,
wenn
ich
falle,
ich
gehe
unter,
unter,
unter,
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Degiacomo
Альбом
Brave
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.