Massacre - De qué te sirvió - перевод текста песни на русский

De qué te sirvió - Massacreперевод на русский




De qué te sirvió
Зачем тебе это было нужно?
Si querés verte a vos mismo
Если хочешь увидеть себя,
hay un espejo en la pared
есть зеркало на стене.
si querés verte a vos mismo
Если хочешь увидеть себя,
abre tus ojos y ve
открой глаза и смотри.
Tantas ganas frustradas,
Столько разбитых надежд,
tantas dudas por saber.
столько сомнений, чтобы узнать.
Tantas cosas que quisiste
Столько вещей, которые ты хотела,
y no te dejaron hacer.
и тебе не позволили сделать.
Desde chico te enseñaron
С детства тебя учили
más que nada a temer.
больше всего бояться.
En la escuela a preguntar,
В школе спрашивать,
en la iglesia a creer.
в церкви верить.
El castigo en relación
Наказание в отношениях
responsabilidad mas grande.
большая ответственность.
El infierno tan temido,
Так страшный ад
es un gran riesgo por correr.
это большой риск.
Reflexiones, reflexiones.
Размышления, размышления.
Convertido en prisionero
Став пленницей
de tu propio ser,
самой себя,
ahora estás arrepentido,
теперь ты сожалеешь
por lo que no pudo ser
о том, чего не могло быть.
La sociedad te condena
Общество осуждает тебя,
si robas para comer
если ты крадешь, чтобы поесть,
y te convierte en un héroe
и делает тебя героиней,
si mataste a un inglés
если ты убила англичанина.
Reflexiones, reflexiones
Размышления, размышления.
Era un tiempo para actuar,
Было время действовать,
pero vos eras muy chico
но ты была слишком молода.
con el paso del tiempo
С течением времени
te obligaron a ver.
тебя заставили видеть.
Ahora sos un prisionero,
Теперь ты пленница,
ya estás entregado.
ты уже сдалась.
Lealtad, tierra, patria, fe
Верность, земля, родина, вера.
Reflexiones, reflexiones.
Размышления, размышления.





Авторы: Guillermo Cristian Cidade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.