Massacre - Seguro Es Por Mi Culpa - перевод текста песни на немецкий

Seguro Es Por Mi Culpa - Massacreперевод на немецкий




Seguro Es Por Mi Culpa
Sicher ist es meine Schuld
Tendría que esforzarme un poco y recordar
Ich müsste mich ein wenig anstrengen und erinnern
Qué hacía frente a este gran micrófono
Was ich vor diesem großen Mikrofon tat
Y entre estas mil guitarras
Und zwischen diesen tausend Gitarren
Tendría que esforzarme, dicen que acelerar
Ich müsste mich anstrengen, sie sagen, beschleunigen
Estando en la mitad, frenaría
Wenn man in der Mitte ist, würde das bremsen
No alcanzo a ver los bordes
Ich kann die Ränder nicht sehen
Qué sería de los Clash sin Buenos Aires, ¿dónde nacías vos?
Was wäre aus den Clash ohne Buenos Aires geworden, wo wärst du geboren?
Qué tal sería Pizarnik como madre, ¿de quién nacías vos?
Wie wäre Pizarnik als Mutter, von wem wärst du geboren?
De uniforme vienen por mí, y el mensaje queda escrito en el paredón
In Uniform kommen sie wegen mir, und die Botschaft bleibt an die Wand geschrieben
Va a ser la quinta
Es wird das fünfte Mal sein
Y hoy será la última vez
Und heute wird es das letzte Mal sein
A la tenue luz de un Cristo tambaleante descubro un túnel
Im schwachen Licht eines schwankenden Christus entdecke ich einen Tunnel
El túnel que transito que no es otro que el escapismo aquel de jóvenes rebeldes
Der Tunnel, den ich durchquere, ist kein anderer als jener Eskapismus rebellischer Jugendlicher
Derrumbando para poder construirse un refugio
Die abreißen, um sich einen Zufluchtsort bauen zu können
De cincuentones en niños que cuando no son de Detroit, son de aquí
Von Fünfzigjährigen in Kindern, die, wenn sie nicht aus Detroit sind, von hier sind
Pero mecánicos también y emanan la tenue luz de un Cristo tambaleante
Aber auch Mechaniker und das schwache Licht eines schwankenden Christus ausstrahlen
Bajo la cuál, debo admitir, que si no alcanzo a ver los bordes es porque estoy en el medio
Unter welchem ich zugeben muss, dass, wenn ich die Ränder nicht sehen kann, es daran liegt, dass ich in der Mitte bin
Y que si el Cristo tambalea, no es porque iglesias o fe estén en crisis
Und wenn der Christus schwankt, liegt es nicht daran, dass Kirchen oder der Glaube in der Krise sind
Sino porque el cable que debiendo salir por detrás, en realidad
Sondern weil das Kabel, das eigentlich von hinten herauskommen sollte, in Wirklichkeit
Sale del costado, y eso
Von der Seite herauskommt, und das
Seguro es por mi culpa
Ist sicher meine Schuld
Seguro es por mi culpa
Ist sicher meine Schuld
Qué sería de los Clash sin Buenos Aires, ¿dónde nacías vos?
Was wäre aus den Clash ohne Buenos Aires geworden, wo wärst du geboren?
Qué tal sería Pizarnik como madre, ¿de quién nacías vos?
Wie wäre Pizarnik als Mutter, von wem wärst du geboren?
De uniforme vienen por mí, y el Massacre queda escrito en el paredón
In Uniform kommen sie wegen mir, und Massacre bleibt an die Wand geschrieben
Va a ser la quinta
Es wird das fünfte Mal sein
Y hoy será la última vez
Und heute wird es das letzte Mal sein
No
Ich weiß es nicht
Tendría que esforzarme un poco y recordar
Ich müsste mich ein wenig anstrengen und erinnern
Qué es lo que hacía acá, y qué es lo que haré
Was ich hier tat und was ich tun werde
Aquí estaré, seguro es por mi culpa
Ich werde hier sein, es ist sicher meine Schuld
Aquí estaré, seguro es por mi culpa.
Ich werde hier sein, es ist sicher meine Schuld.





Авторы: Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.