Текст и перевод песни Massaka - Dolunay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya
selam
bastır
devam
Привет,
мир
вперед
продолжается
Ambalajlar
işlem
tamam
Упаковка
процесс
в
порядке
Paralar
gelsin
işler
devam
Пусть
деньги
придут,
дела
продолжатся
Değişti
mevsim
döndü
devran
Изменился
сезон,
вернулся
девран
Kalbim
yandı
kalmadı
hep
kül
oldu
Мое
сердце
не
сгорело,
оно
всегда
было
дотла
Kardelenler
hariç
çiçekler
soldu
Цветы
увядли,
кроме
подснежников
Kim
kaldı
(kim)
hani
kim
kaldı
Кто
остался,
кто
остался
Sokakların
ruhu
bura
yer
altı
Дух
улиц
здесь
под
землей
Hayat
kısa
onu
salla
Жизнь
коротка,
встряхни
вторник
Yine
geldik
bunu
anla
Мы
снова
здесь,
пойми
это
Yine
yağdı
yine
karlar
Опять
идет
дождь,
опять
снег.
Hep
kaldı
benim
fanlar
Всегда
оставались
мои
поклонники
Oyunlar
bitmedi
gizli
hesap
Игры
не
закончились
секретный
счет
Resmimi
çizdi
gitti
ressam
Он
нарисовал
мою
картину,
ушел,
художник
Gerisini
salla
siktir
et
lan
Встряхни
остальное,
блядь,
вторник
Kitli
ekran
bitti
reklam
Комплектный
дисплей
закончен
реклама
Yalancılar
için
düştü
perde
Завеса
для
лжецов
упала
Söyle
hani
nerde
nerde
Скажите,
вы
знаете,
где
и
где
İyi
günlerinde
herkes
elde
Доберитесь
до
всех
в
хорошие
дни
Kötü
gününde
nerde
nerde
Где
он
в
свой
плохой
день?
Nerde
nerde
düşmanlarım
nerde
nerde
Где
мои
враги,
где
мои
враги
Toz
pembe
dünya
toz
pembe
dünya
nerde
nerde
Где
пыльно-розовый
мир,
где
пыльно-розовый
мир
Söyle
nerde
itler
firar
Скажи
мне,
где
ублюдки,
беглецы?
Dıştan
melek
ama
içten
yılan
Ангел
снаружи,
но
змея
изнутри
Göster
sınırı
kitlem
kırar
Покажи,
моя
аудитория
нарушит
границы
En
iyi
elmas
dipten
çıkar
Лучший
бриллиант
выходит
со
дна
Kurduğun
planların
hepsini
yıkar
(yıkar)
Он
разрушит
все
твои
планы.
Tahtına
döndü
kral
На
трон
вернулся
король
Dostunu
satma
bizde
kural
Не
продавай
своего
друга,
у
нас
есть
правило
Vitesi
yükselttin
sen
bunu
al
Ты
поднял
передачу,
возьми
это.
Dolunay
üstümde
vurdu
ışığını
Полнолуние
поразило
меня
своим
светом
Diablo
içimde
ayna
kırıldı
Диабло,
во
мне
разбито
зеркало
Nerdeler
söyle
nerdeler
Nerde
скажите,
в
nerde
Düşmanım
kalmadı
hepsi
yerdeler
У
меня
нет
врагов,
они
все
на
земле.
Sana
bitti
bana
bâki
susmaz
ki
kafamdaki
С
тобой
все
кончено,
и
ты
не
можешь
заткнуться
на
меня,
что
у
меня
в
голове
Altımda
kawasaki
ensemde
paparazzi
Кавасаки
подо
мной,
папарацци
на
шее
Kara
listemde
şişti
defter
Тетрадь
опухла
в
моем
черном
списке
Massaka
piyasaya
vurdu
neşter
Массака
ударил
по
рынку
скальпелем
İlerlemez
bu
işler
dediniz
görün
şimdi
ne
oldu
keşler
Вы
сказали,
что
это
не
прогрессирует,
посмотрите,
что
случилось
сейчас,
наркоманы.
Yalancılar
için
düştü
perde
Завеса
для
лжецов
упала
Söyle
hani
nerde
nerde
Скажите,
вы
знаете,
где
и
где
İyi
günlerinde
herkes
elde
Доберитесь
до
всех
в
хорошие
дни
Kötü
gününde
nerde
nerde
Где
он
в
свой
плохой
день?
Nerde
nerde
düşmanlarım
nerde
nerde
Где
мои
враги,
где
мои
враги
Toz
pembe
dünya
toz
pembe
dünya
nerde
nerde
Где
пыльно-розовый
мир,
где
пыльно-розовый
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Miodrag Grujic
Альбом
Dolunay
дата релиза
30-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.