Текст и перевод песни Massaka - Syndikat
Mul-mul-multikriminell
Multi-criminal
Leben
Leben
viel
zu
schnell
Life
is
crazy
fast
Hassen
Blaulicht,
Straßen
grell
We
hate
blue
lights;
streets
ablaze
Harte
Straßen,
dickes
Fell
Tough
streets,
thick
skin
Der
Panzer
rollt
ins
Feld
The
tank
rolls
into
the
field
Deine
Maskerade
fällt
Your
disguise
is
falling
Geldtransporter
explodiert,
tritt
in
meine
Welt
Money
transporter
explodes;
step
into
my
world
Schneeweißes
Gift
kocht
in
der
Gegend
Snow-white
poison
cooks
in
the
neighborhood
Viele
Schüsse
fallen
auf
Bullenwägen
Many
shots
fired
at
the
police
cars
Fluchtfahrten,
Sicht
schwer
im
Regen
Escapes;
the
visibility
is
poor
in
the
rain
Gelder,
sie
stapeln
sich,
Brüder
am
zählen
Money
is
piling
up;
the
brothers
are
counting
Mündungsfeuer
ganz
hell
The
muzzle
fire
is
very
bright
Hohe
Mauern,
Stacheldraht
High
walls,
barbed
wire
In
der
Unterwelt
das
Kartell
In
the
underworld,
the
cartel
Lehn
dich
z′rück
Syndikat
Lean
back,
Syndicate
Die
Nacht,
mein
Effekt
(ah),
Bullen
sind
verdeckt
(ah)
The
night,
my
effect
(ah),
the
cops
are
undercover
(ah)
Gewinn
wird
verdoppelt,
ja,
die
Kilos
werden
gestreckt
(ah)
The
winnings
are
doubled;
yes,
the
kilos
are
stretched
(ah)
Die
Nacht
zieht
jetzt
wieder
auf
The
night
is
closing
in
again
Bleib
in
deinem
Bett
Stay
in
your
bed
Hinterlasse
keine
Krümel
Leave
no
crumbs
Mein
Massaker
perfekt
(ah)
My
massacre
is
perfect
(ah)
Die
Nacht,
mein
Effekt
(ah)
The
night,
my
effect
(ah)
Bullen
sind
verdeckt
(ah)
The
cops
are
undercover
(ah)
Gewinn
wird
verdoppelt,
ja,
die
Kilos
werden
gestreckt
(ah)
The
winnings
are
doubled;
yes,
the
kilos
are
stretched
(ah)
Die
Nacht
zieht
jetzt
wieder
auf
The
night
is
closing
in
again
Bleib
in
deinem
Bett
Stay
in
your
bed
Hinterlasse
keine
Krümel
Leave
no
crumbs
Mein
Massaker
perfekt
(ah)
My
massacre
is
perfect
(ah)
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
Ich
übernimm
das
Feld
I'm
taking
over
the
field
Deine
Leute
sind
jetzt
ganz
zart
Your
people
are
now
very
tender
Was
Mafia
Platzwart?
What,
you're
the
Mafia
yardman?
Geh'
zur
Seite,
Platz
da
Step
aside,
make
way
Karosserie
schwarz
matt
Black
matte
bodywork
Gang
metallic
Asphalt
Metallic
tarmac
wheels
Anwalt
klärt
Freispruch
für
Waffen
aus
dem
Schwarzmarkt
The
lawyer
gets
an
acquittal
for
the
weapons
from
the
black
market
Brisant,
weltbekannt
Explosive,
world-famous
Die
Presse
steckt
in
Brand
The
press
is
on
fire
Sag,
wo
Gangsta
Mangsta
Tell
me,
where
is
the
gangster
Mangsta
Guck,
sie
fressen
aus
der
Hand
Look,
they're
eating
out
of
my
hand
Wir
übernehm′n
das
Land,
nimm
die
Beine
in
die
Hand
We're
taking
over
the
country;
run
for
your
life
Kein
Zeiger
an
der
Wand,
meine
Uhren
sind
aus
Sand
No
clock
on
the
wall;
my
watches
are
made
of
sand
Schneeweißes
Gift
Snow-white
poison
Kocht
in
der
Gegend
Cooks
in
the
neighborhood
Viele
Schüsse
fallen
auf
Bullenwägen
Many
shots
fired
at
the
police
cars
Fluchtfahrten,
Sicht
schwer
im
Regen
Escapes;
the
visibility
is
poor
in
the
rain
Gelder,
sie
stapeln
sich,
Brüder
am
zählen
Money
is
piling
up;
the
brothers
are
counting
Die
Nacht,
mein
Effekt
(ah)
The
night,
my
effect
(ah)
Bullen
sind
verdeckt
(ah)
The
cops
are
undercover
(ah)
Gewinn
wird
verdoppelt,
ja,
die
Kilos
werden
gestreckt
(ah)
The
winnings
are
doubled;
yes,
the
kilos
are
stretched
(ah)
Die
Nacht
zieht
jetzt
wieder
auf
The
night
is
closing
in
again
Bleib
in
deinem
Bett
Stay
in
your
bed
Hinterlasse
keine
Krümel
Leave
no
crumbs
Mein
Massaker
perfekt
(ah)
My
massacre
is
perfect
(ah)
Die
Nacht,
mein
Effekt
(ah)
The
night,
my
effect
(ah)
Bullen
sind
verdeckt
(ah)
The
cops
are
undercover
(ah)
Gewinn
wird
verdoppelt,
ja,
die
Kilos
werden
gestreckt
(ah)
The
winnings
are
doubled;
yes,
the
kilos
are
stretched
(ah)
Die
Nacht
zieht
jetzt
wieder
auf
The
night
is
closing
in
again
Bleib
in
deinem
Bett
Stay
in
your
bed
Hinterlasse
keine
Krümel
Leave
no
crumbs
Mein
Massaker
perfekt
(ah)
My
massacre
is
perfect
(ah)
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
La-la-lala-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Daniel Olschnoegger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.