Текст и перевод песни Massaka feat. Monstar361, Sa4 & Bozza - Teufelsküche
Von
Reeperbahn
bis
Kreuzberg,
meine
Askar
ist
stimmbereit
От
Репербана
до
Кройцберга,
моя
команда
готова
ко
всему,
детка
Seit
klein
auf
dabei,
frag
nach,
jeder
weiß
С
малых
лет
в
деле,
спроси
кого
хочешь,
все
знают
Night
Crime,
Highlife,
BMW,
Angel
Eyes
Ночные
преступления,
роскошная
жизнь,
BMW,
ангельские
глазки
Kokain
edelweiß,
nimm
dir
deine
Lebenszeit
Кокаин
белоснежный,
забирает
твоё
время,
милая
Mach
das
Taş
klein,
Quali
ist
astrein
Измельчаю
товар,
качество
отменное
Kilos
vom
Hafen
so
groß
wie
ein
Backstein
Килограммы
из
порта,
размером
с
кирпич
Immer
Nachtaktiv,
nix
hier
mit
Sunshine
Всегда
ночная
активность,
никакого
солнца
для
нас
Lauf′
in
die
Bank
rein,
Waffe
scharf,
so
wie
Mach-3
Врываюсь
в
банк,
оружие
заряжено,
как
Mach-3
Ot
zweites
Standbein,
schwer
hier
nicht
hochzugeh'n
Наркота
- второй
источник
дохода,
сложно
не
подняться
Batzen
in
der
Tasche,
aber
negative
Bonität
Куча
денег
в
кармане,
но
кредитный
рейтинг
отрицательный
Jeden
Tag
zwanzig
Mann,
die
vorm
Hochhaus
steh′n
Каждый
день
двадцать
человек
стоят
у
многоэтажки
Wenn
du
krumme
Dinger
drehst,
dann
nur
mit
OCB
Если
крутишь
темные
делишки,
то
только
с
OCB
Haschplatten
butterweich
wie
Lebkuchen,
kein
Lieferstop
Плитки
гашиша
мягкие,
как
имбирные
пряники,
поставки
без
перебоев
Täglich
warten
zehn
Kunden,
Kripos
observier'n
Ежедневно
ждут
десять
клиентов,
копы
наблюдают
Kenn'n
jede
Wegroute,
Tijaret
tief
vernetzt,
bei
uns
in
der
Teestube
Знают
каждый
маршрут,
бизнес
глубоко
укоренился,
прямо
в
нашей
чайной
Winterzeit,
Feinde
fall′n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh′
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Winterzeit,
Feinde
fall'n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh′
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Links-rechts,
alle
Psycho,
Kilohandel
Kripo
Налево-направо,
все
психуют,
килограммы,
копы
Eiskälte
übers
Land,
Minusgrade
Tiefpunkt
(yeah)
Ледяной
холод
по
всей
стране,
минусовые
температуры,
самая
низкая
точка
(да)
[?],
hier
findet
man
kein
Sido
(nein)
[?],
здесь
не
найдешь
Сидо
(нет)
Königsrasse
Kriminell,
Massaka
Habibo
Королевская
раса,
преступники,
Massaka
Habibo
Knochen
bricht,
Bilicin,
Mund
auf,
Tilidin
Ломаю
кости,
Bilicin,
рот
открой,
Tilidin
Hafenplatz
übernomm'n,
Waren
komm′n
aus
Filipin
(yeah)
Захватили
порт,
товар
прибывает
с
Филиппин
(да)
Blutrasch,
kille
ihn
(yeah),
Kopfschrott,
Kerosin
(yeah)
Кровавая
ярость,
убиваю
его
(да),
выстрел
в
голову,
керосин
(да)
Tatort
inszeniern,
Kampfsport
Disziplin
Инсценирую
место
преступления,
боевые
искусства,
дисциплина
Taktik,
Zwischenstoff
Madrid,
Vollgas
Staatkick
Тактика,
промежуточный
этап
Мадрид,
полный
газ,
удар
государства
Hitzewelle
Anstieg,
Blut
unser
Antrieb
Волна
жары
нарастает,
кровь
- наш
двигатель
Gesetze
sind
hier
Anti,
deine
Männer
ganz
lieb
Законы
здесь
против
нас,
твои
парни
милые
Kugel
durch
die
Nacht
fliegt
Пуля
летит
сквозь
ночь
Welt
eine
Lüge,
eiskalt,
nichts
fühle
Мир
- ложь,
холодно,
ничего
не
чувствую
Antarktis-Kühle
im
Teufel
seiner
Küche
Антарктический
холод
в
адской
кухне
дьявола
Geschäft
wird
übernomm'n,
ernten
voller
[?]
Бизнес
захвачен,
урожай
полный
[?]
Zwei
Stunden
[?],
schick
sie
in
die
[?]
Два
часа
[?],
отправь
их
в
[?]
Winterzeit,
Feinde
fall′n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh'
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Winterzeit,
Feinde
fall'n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh′
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Mein
Leben
ist
ein
Füller
und
kein
Album
Name
Моя
жизнь
- это
триллер,
а
не
название
альбома
Groß
geworden
in
Haramburg
auf
′ner
scheiß
Kloake
Вырос
в
Гамбурге
на
чертовой
клоаке
Deutsche
Rapper,
Schauspieler,
jeder
ist
Akteur
Немецкие
рэперы,
актеры,
все
притворяются
Doch
wenn
es
Nacht
wird,
siehst
du
wie
die
Stadt
stirbt
Но
когда
наступает
ночь,
ты
видишь,
как
умирает
город
Nichts
wird
sich
ändern,
wieso
suchst
du
nach
dem
Weltfrieden?
Ничего
не
изменится,
зачем
ты
ищешь
мир
во
всем
мире?
Ratter
komm'n
aus
ihren
Löchern
raus,
wenn
sie
Geld
riechen
Крысы
вылезают
из
своих
нор,
когда
чуют
деньги
Crackloch,
Drogenhöhle,
Zombieland
Крэковая
дыра,
наркопритон,
страна
зомби
Was
juckt
mich
dein
Status
auf
der
Straße?
Sind
wir
prominent?
Что
мне
твой
статус
на
улице?
Мы
знаменитости?
Seit
den
Neunziger
ist
meine
Bank
ein
Schuhkarton
С
девяностых
моя
банка
- это
коробка
из-под
обуви
Meine
Füße
steh′n
seit
28
Jahr'n
auf
Blutbeton
Мои
ноги
28
лет
стоят
на
залитом
кровью
бетоне
Als
Verräter
isst
du
nicht
von
meiner
Suppe
Как
предатель,
ты
не
будешь
есть
из
моей
тарелки
Wieso
machst
du
auf
krass
und
fühlst
dich
sicher
in
der
Gruppe?
Зачем
ты
строишь
из
себя
крутого
и
чувствуешь
себя
в
безопасности
в
группе?
Ich
laufe
durch
die
Nacht,
wach
bis
acht
Uhr
Я
брожу
по
ночам,
бодрствую
до
восьми
утра
Meine
Zeit
vergeht
wie
in
einer
Sanduhr
Мое
время
уходит,
как
песок
в
песочных
часах
Besser
du
verwechselst
freundlich
nicht
mit
Schwäche
Лучше
не
путай
дружелюбие
со
слабостью
Haramburger
Kiez,
digga,
Kreuzberger
Nächte
Гамбургский
Киц,
детка,
Кройцбергские
ночи
Winterzeit,
Feinde
fall′n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh'
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Winterzeit,
Feinde
fall′n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh'
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Jeder
zweite
auf
Koka,
fast
jeder
auf
Darby
Каждый
второй
на
коксе,
почти
каждый
на
дерби
Entweder
oder,
du
bist
kein
Harbi
Либо
так,
либо
ты
не
харби
Bleib
bei
dei'm
Cannabi,
baller′
alles
Wannabe
Оставайся
при
своей
траве,
стреляй
во
всех
подражателей
Kreuzberg,
361,
Türk,
Kürt,
Arabi
Кройцберг,
361,
турок,
курд,
араб
1-9-8-5,
Kanacke
aus
der
Hauptstadt
1-9-8-5,
канак
из
столицы
One
shot,
one
shot,
wo
alles
begonnen
hat
Один
выстрел,
один
выстрел,
там,
где
все
началось
Tokat,
tokat,
[?]
Пощечина,
пощечина,
[?]
Rokat,
Rokat,
please
[?]
Ракета,
ракета,
пожалуйста
[?]
Innerlich
Übermensch,
schnapp′
mir
dein
Bussiness
Внутри
сверхчеловек,
захватываю
твой
бизнес
Man
sieht
dich
wieder
an
der
Reality-Realness
Тебя
снова
видно
в
реалити-реальности
Ich
bin
immer
noch
ich,
Mons
aus
der
Wildnis
Я
все
еще
я,
Монс
из
дикой
природы
Los
Rock,
Kopfschrott,
guck,
Harbi
Filmriss
Давай,
рок,
выстрел
в
голову,
смотри,
харби,
потеря
памяти
Zombiegesichter
in
Rattennester
Зомби-лица
в
крысиных
гнездах
Du
bist
kein
Echter,
ja
mein
Bester
Ты
не
настоящий,
да,
мой
лучший
Alles
was
ich
mache,
mache
ich
extra
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
специально
Fenster
geht
runter
Окно
опускается
Winterzeit,
Feinde
fall'n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh′
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Winterzeit,
Feinde
fall'n
wie
Blätter
Зимой
враги
падают,
как
листья
Deutschrap
ist
Tod,
ich
zieh′
jetzt
den
Stecker
Немецкий
рэп
мертв,
я
выдергиваю
вилку
187,
3-6,
Stadt
der
Verbrecher
187,
3-6,
город
преступников
Königsrasse
wieder
da,
mein
Film
ist
Blätter
Королевская
раса
вернулась,
мой
фильм
- огонь,
красотка
Yazan:kaancan
Yazan:kaancan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Kola Pehrs, Bojan Ivetic, Daniel Olschnögger, Murat Ilhan, Rahmi Karasu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.