Текст и перевод песни Massaka feat. Anıl Piyancı, Sansar Salvo, Dr Fuchs, Canbay, Wolker, Şanışer, Rota, Hayki, Yener Çevik, Tekmill, Defkhan & Sirdav - Katliam 3
Hayatım
İstanbul
gibi
sıkışık,
sıkışık
My
life
is
crowded
like
Istanbul,
crowded
Ah!
Her
yeri
trafik
Ah!
Traffic
everywhere
Bu
kızı
sevmedim
tarzı
bi′
yılışık,
yılışık
This
girl
doesn’t
love
my
style,
kinda
clingy,
clingy
Serseri
dinamit
Rascal
dynamite
Açık
arıyo'
bu
gece
beni
patlatıcak
Looking
to
blow
me
up
tonight
Aklı
sıra
Piyancı′yı
atlatıcak
She's
gonna
get
past
Piyancı
Piyasa
hızlı
birileri
harcanıcak
Quick
ones
will
be
wasted
Rap'i
seviyo'sak
dikenine
katlanıcaz
If
we
love
Rap,
we'll
put
up
with
its
thorns
Biri
birine,
biri
diğerine
gelicek
üstün
One
to
another,
one
to
the
other
will
come
out
on
top
Sen
elime
düştün
You
fell
into
my
hands
Bak
ortama
gelince
seviye
düştü
Look,
the
level
drops
when
you
get
to
the
environment
Ne
diye
yüzsüz
gibi
peşime
düştün?
Why
did
you
follow
me
like
a
shameless
person?
Ama
benden
uzak
durun
kuralım
bu
But
stay
away
from
me,
let’s
make
this
a
rule
Kesilecek
suratın
buz
Your
face
will
be
cut,
ice
Görünce
beni
değiştir
yolunu
ve
çeneni
kapalı
tut
When
you
see
me
change
your
way
and
keep
your
mouth
shut
Sana
göre
fazla
gelir
Anıl
havalı
cool
Anıl
is
too
cool
and
cool
for
you
Hayallerimin
en
büyüğünü
yarattım:
Rap!
I
created
the
biggest
of
my
dreams:
Rap!
Hep
keyfimi
bozmaya
çalıştılar
They
always
tried
to
spoil
my
fun
Tek
kelimesi
bile
bana
varmadan
düştü
He
fell
without
a
single
word
to
me
Ve
onu
gören
akbabalar
başına
üşüştü
And
the
vultures
that
saw
him
flocked
to
his
head
Bence
bi′
yaza
bugün
asla
I
think
I'll
never
write
one
today
Korkacak
bi′
şey
yok
tarzda
Nothing
to
be
afraid
of
in
style
Rap'in
adı
hepimizden
büyük
bugün
Rap's
name
is
bigger
than
all
of
us
today
İçindeki
dışındaki
kahpelerin
hepsine
ölüm
Death
to
all
the
treacherous
inside
and
outside
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
tararken
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
while
scanning
Yüreğimizden
kopan
bu
ateşi
salarken
As
we
release
this
fire
that
breaks
from
our
hearts
Tekrar
ayağa
kalk
aga
pop
değil
oğlum
Rap′im
Get
up
again
aga
pop
is
not
my
son
Rap
Burda
çıldıran
beni
gören
sevendir
The
one
who
sees
me
going
crazy
here
loves
me
Beni
yobazlar
dinlesin
kanka
Let
the
bigots
listen
to
me
dude
Seni
yobazlar
dinliyo'
kanka
Bigots
are
listening
to
you
dude
Hayk
dönüşürken
Immanuel
Kant′a
Hayk
turns
into
Immanuel
Kant
Sana
düşen
onun
mirasını
satmak
It's
up
to
you
to
sell
his
inheritance
Feno-fenoların
götlerini
koklayınca
olucak
mı
sanıyosun
hiç?
Do
you
think
it
will
happen
when
you
smell
the
butts
of
pheno-phenos?
Biliyosun
düş
bu
You
know
this
is
a
dream
Senin
ağzından
dökülen
dışkı
The
stool
that
spills
from
your
mouth
Cesaret
sandığın
şeyin
adı
kuşku
The
name
of
what
you
think
is
courage
is
doubt
Geberirken
viskine
de
kokainine
sarıl
Wrap
yourself
in
whiskey
and
cocaine
as
you
die
Söylesene
neyi
koyabiliyosun
para
yerine
Tell
me
what
can
you
put
instead
of
money
Peşlerine
takılınca
deliler
They
go
crazy
when
they
follow
them
Şaşırdı
bu
kime
taş
atıcak
alıp
eline?
Who
is
this
hasty
one
going
to
throw
a
stone
at,
taking
it
in
his
hand?
Ne
tuhaf
dönüştünüz
batağa
How
strange
you
turned
into
a
swamp
Benim
her
kavgamda
kaçtınız
uzağa
You
ran
away
in
every
fight
I
had
Sandınız
ki
susarım
düştünüz
tuzağa
You
thought
I'd
shut
up,
you
fell
into
a
trap
Benzediniz
tüccara
hepinizden
uzağım
You
all
look
like
merchants,
I'm
far
from
all
of
you
Herkesin
derdi
derdi
"Kendine"
Everyone's
problem
is
"To
Himself"
Siktir
et
cino
derdim
kendime
Fuck
it
cino,
I
care
about
myself
Ağır
gelebilir
sana
bazı
rhymelar
Some
rhymes
may
sound
heavy
to
you
Sen
git
al
abini
getir
semtime
Go
get
your
brother
and
bring
him
to
my
neighborhood
Gelen
görür
sakat
gider
Those
who
come
see
are
crippled
Kan
kokar
her
bi'
kavgam
Every
fight
I
have
smells
like
blood
Londra′da
bu
ara
tek
bi'
kral
var
There
is
only
one
king
in
London
these
days
Sen
bi'
de
git
sor
abilerine
Go
ask
your
brothers
too
İngilizcen
bombok
Your
English
is
bomboc
Rap′ini
kıçına
sok
Shove
your
rap
up
your
ass
Bok.com
bok
torbası
Shit.com
shit
bag
Bok
atma
bana
bak
kırarım
kafanı
Don't
throw
shit
at
me,
look,
I'll
break
your
head
Katliam
anında
bana
gider
yapma
Don't
go
to
me
during
the
massacre
Tekmill,
Massaka
harbi
damardan
Tekmill,
Massaka
is
really
intravenous
Patlar
kafan
Your
head
explodes
Kızaran
gözlerim
kirpik
altı
My
eyes
are
red
under
my
lashes
Dalgadan
değil
bilader
soğuk
aldım
It's
not
from
the
wave,
brother,
I
got
cold
Yaş
günümde
hediyemi
kendim
aldım
I
bought
my
own
birthday
present
Yazdığım
satırlar
da
yara
bandım
The
lines
I
wrote
are
also
my
band-aid
Martılar
atılanı
simit
sandı
Seagulls
thought
it
was
a
bagel
Var
evde
bir
bekleyenim
"Safir"
adı
I
have
someone
waiting
at
home
named
"Sapphire"
Dilek
diliycem
de
yıldız
mı
kaldı?
I'm
going
to
make
a
wish,
are
there
any
stars
left?
Okuduğun
her
şeyi
sen
yazı
mı
sandın?
Did
you
think
everything
you
read
was
writing?
Düştüyse
kaldır
düşlerin
dağılmadan
Pick
it
up
if
it
falls,
before
your
dreams
fall
apart
Kazanmak
isteyen
sabretsin
yorulmadan
Let
those
who
want
to
win
be
patient
without
getting
tired
Duvar
değilsin
yaşayasın
yıkılmadan
You
are
not
a
wall,
you
live
without
being
destroyed
Kimse
aşk
demesin
acısıyla
yanmadan
Let
no
one
say
love
without
burning
with
its
pain
Sormadan
gitmeyin
aklım
kalacak
sonra
Don't
go
without
asking,
my
mind
will
stay
then
Uyanır
uyanmaz
sütünden
sofra
As
soon
as
you
wake
up,
milk
from
your
table
Bi
dara
düş
kalabalıklar
yoklar
When
you
fall
into
a
predicament,
the
crowds
are
not
there
Bu
ara
başımda
bi′
bela
I'm
in
trouble
these
days
Dinle
beni
bırak
oğlum
nasibini
ara
Listen
to
me,
leave
your
son,
look
for
his
destiny
(Şşhhh)
düşüyoruz
arada
bi'
dara
(Shhh)
we
fall
into
a
predicament
from
time
to
time
Hayat
güler
misin
bana
tabii
ara
bana
bi
Life
would
you
smile
at
me,
of
course,
call
me
one
Tek
kelime
vereyim
bak
evin
içinde
bi′
deli
Let
me
give
you
one
word,
look,
there’s
a
madman
in
the
house
Yeri
gelir
bizim
için
"Neyin
peşindesin?"
denir
Sometimes
it
is
said
for
us,
"What
are
you
after?"
Çöpe
giden
bi'
ton
hayal
hiçbirisi
bizim
değil
A
ton
of
dreams
going
to
waste,
none
of
them
are
ours
Yarına
yarın
inanın
sokak
benim
evimdeyim
Believe
in
tomorrow,
tomorrow,
the
street
is
my
home
Gözünü
kapat
hadi
Allah′a
şükret
Close
your
eyes,
come
on,
thank
God
Bu
yol
kime
kader
kime
kısmet
This
road
is
destiny
for
whom,
luck
for
whom
Boş
lafa
nispet
kalmadı
kimse
There
is
no
one
left
to
respect
empty
words
Korkuyorsan
olanları
izle
If
you
are
afraid,
watch
what
happens
Diyolar
Canbay'la
Wolker
bi
keco
They
say
Canbay
and
Wolker
are
a
keco
Siktir
git
yolumdan
defol
Fuck
off
my
way
get
out
Olsan
da
işleriniz
defo
Even
if
you
are,
your
business
is
defo
Yeni
başladık
hani
gördüklerin
demo
We
just
started,
so
what
you
see
is
a
demo
O
yüzden
efor
görünmez
That's
why
the
effort
is
invisible
Tarama
la
bey′ni
(beyni)
Scan
the
brain
(brain)
Yok
bize
gelir,
simsiyah
deri
(deri)
No,
it
comes
to
us,
jet
black
leather
(leather)
Düşmanıma
tattırdım
yeri
I
made
my
enemy
taste
the
place
Maskeye
aşıktın
altında
benim
You
were
in
love
with
the
mask,
under
me
Kerhanede
takıl
şekilsin
You
are
in
a
brothel
Karda
hep
izi,
sokaklar
bizim
Always
a
trail
in
the
snow,
the
streets
are
ours
Bu
adam,
bu
adam
ama
sen
değilsin
This
man,
this
man
but
you
are
not
Dinle
Türkçe
Rap,
kahpe
çok
iyisin
Listen
Turkish
Rap,
bitch
you
are
so
good
Gökte
hilal,
hapisten
firar
Crescent
in
the
sky,
escape
from
prison
3 kere
zıpladım
patladı
villan
I
jumped
3 times,
your
villa
exploded
Zırhlı
aracına
bombalı
plan
Bomb
plan
to
your
armored
vehicle
Coştun
n'oldu
sonucu
viran
You
got
excited,
what
happened,
the
result
is
a
ruin
E-e-elde
alet
yanlış
ticaret
E-e-on-hand
tool
wrong
trade
Gece
ziyaret,
kurşun
isabet
Night
visit,
bullet
hit
3-6
cehennem,
yanıyo'
vilayet
3-6
hell,
the
province
is
burning
Ruh
hastasıyız
moruk
bunu
idare
et
We're
mentally
ill,
man,
handle
this
Bankaya
gir
soy,
yüzünde
çorap
Go
into
the
bank,
soy,
socks
on
your
face
Gir
tekme
tokat,
boşalsın
dolap
Kick
the
button,
let
the
closet
empty
Çantalar
dolsun,
dolsun
hep
dolar
Let
the
bags
be
full,
let
them
be
full
of
dollars
Ufaktan
mola
ya
da
bi′
soda
A
little
break
or
a
soda
Güvenlik
yol
al,
siktir
git
dolan
Security
go
away,
fuck
off
Ortalık
duman,
yanımda
kovam
Smoke
everywhere,
bucket
next
to
me
Kıçına
sahip
çık
arılar
sokar
Take
care
of
your
ass,
bees
sting
Yabani
Dünya′da
kaptığını
kopar
Grab
what
you
can
in
the
Wild
World
Boynuna
kablo,
gelsin
tüm
kadro
Cable
around
your
neck,
let
the
whole
squad
come
Burası
tehlikeli
yoktur
tiyatro
This
place
is
dangerous,
there
is
no
theater
Ne
yeter
Polat
ne
de
bi
Pablo
Neither
Polat
nor
Pablo
is
enough
Massaka'nın
en
iğrenç
tarafı
Diablo
The
most
disgusting
side
of
Massaka
is
Diablo
Türke
Rap
giydi
kefen
Turke
Rap
wore
a
shroud
Diablo
Blood
gelir
gece
Diablo
Blood
comes
at
night
Pembe
eteği
giydi
çeten
The
gang
wore
a
pink
skirt
Üç
elden
kı-kırıldı
çenen
From
three
hands,
your
chin
was
broken
Deutscher
Rap
ve
doy
Şer′e
Deutscher
Rap
and
doy
Şer′e
Dolce
gang
yo
kot
ceket
Dolce
gang
yo
denim
jacket
Soruyosun
çok
sebep
yo
yok
yere
You
ask
too
many
reasons,
no
reason
Soluyosun
bok
bebek
yo
kok
ve
meth
You're
breathing
shit
baby
yo
smell
and
meth
Dinliyosun
Gucci
Gang
Gucci
Gang
You're
listening
to
Gucci
Gang
Gucci
Gang
Bu
cidden
yaralıyo
hoca
beni
yapıyosun
çok
çene
This
really
hurts,
teacher,
you're
making
me
talk
too
much
Diyosun
ot
çekek
be
boş
beleş
You
say
let's
smoke
weed,
empty
trouble
Müziğinse
komple
leş
ve
boş
gebeş
The
music
is
completely
lesbian
and
empty
pregnancy
Yürü
git
(yürü
git)
Walk
away
(walk
away)
Yürütürüm
al
türlü
türlü
mal
I'll
walk
you
all
kinds
of
stuff
Gürültülü
saçmalıklar
ünlü
münlü
değil
Noisy
nonsense
is
not
famous
Digga
mikrofonu
koy
yere
Digga
put
the
mic
down
Sizin
sikik
autotuneunuz
Pop
ve
Wack
Your
fucking
autotune
is
Pop
and
Wack
Sesin
kötü
diye
koyuyosun
havan
olsun
You
put
it
because
your
voice
is
bad,
let
it
be
air
Birisi
mana
sorsa
sıkılıp
aman
dersin
If
someone
asks
for
a
meaning,
you
get
bored
and
say
whatever
Yediğin
paralar
hep
haram
olsun
May
the
money
you
eat
be
haram
Adam
gibi
bi'
şeyde
bi′
davan
olsun
Have
a
cause
like
a
man
Yaptığı
boşu
kışı
yara
hoşunuza
gidiyo
You
like
the
empty
winter
wound
you
made
Ya
başımıza
yeni
bela
hadi
ya
Oh,
come
on,
a
new
trouble
for
us
Saptığın
sapağım,
sapığım,
kopuğum,
kırığım
My
twig
you
stuck,
my
twig,
my
piece,
my
fracture
Kolunu
kırarım
kodumun
yılları
zarar
I
will
break
your
arm,
the
years
of
my
code
are
damaged
Kaçtığın
koşu
kiminin
evimin
yaşı
The
run
you
escaped
is
the
age
of
my
house
Duyduğum
işi
başarı
şehrimin
kışı
The
work
I
hear
is
the
success
of
my
city's
winter
Bulduğum
aşı
ucuza
alıyom
ama
I
find
the
vaccine
cheap
but
Kimisine
kayıyo
gidiyo
yine
para
The
money
goes
to
someone
again
Gece
dolaşmaya
korktuğun
sokaklarda
On
the
streets
you're
afraid
to
walk
around
at
night
Notaları
çalar
yeraltından
benim
melodimi
He
plays
the
notes,
my
melody
from
underground
De
ki,
defkhan'ı
para
araba
var
yalakadan
Say,
defkhan
has
money,
a
car,
a
flatterer
Mavi
mor
lambalar,
ama
ben
o
değilim
(no)
Blue
purple
lamps,
but
that's
not
me
(no)
Hep
aynı
rayda
Def
pu
Rap
motherfucker
moruk
Always
on
the
same
track
Def
pu
Rap
motherfucker
dude
Yıllar
önce
ayaklarıma
beton
giydim
(no)
I
put
concrete
on
my
feet
years
ago
(no)
Sen
bugün
varsın
yarın
yoksun
You
are
here
today,
you
are
not
tomorrow
Küçük
kız
çocuklarının
peşinden
koşan
Chasing
little
girls
Motherfucker
pedofilisin
Motherfucker
you're
a
pedophile
Kafana
cap
bedene
colt
Cap
on
your
head,
colt
on
your
body
Eline
mikrofon
geçirmekle
hiçbir
zaman
ghetto
değilsin
You're
never
ghetto
just
by
getting
a
microphone
in
your
hand
Durma
benim
adımı
sil
playlistinden
homie
Stop
deleting
my
name
from
your
playlist
homie
Eğer
hakkını
veremiyosam
ben
o
beatin
If
I
can't
do
that
beat
justice
Bazı
satırları
eskilerden
hatırlarsın
bile
You
will
even
remember
some
lines
from
the
old
days
Bu
shit
katkı
katılmamış
hali
heroinin
This
shit
is
the
unadulterated
heroin
Bu
flow
tiki
taka
de
ki
ne
çabuk
bitti
sekiz
satır
This
flow
tiki
taka
say
how
quickly
eight
lines
ended
Ustaların
beni
tanır
(Def2easy)
Masters
recognize
me
(Def2easy)
Şimdi
sanat
için
soyunanları
Now
those
who
undress
for
art
Bi′
de
Türkçe
Rap'in
her
tarafta
aslanları
And
the
lions
of
Turkish
Rap
everywhere
Bizi
gördüğünde
iner
binen
kalkanları
When
they
see
us,
they
lower
the
shields
that
come
and
go
Bi'
de
hatırlatır
sana
bura
Balkanları
And
reminds
you
that
this
is
the
Balkans
Şimdi
3′ten
geri
say
hadi
kankanız
ay
Now
count
back
from
3,
come
on,
your
buddy
is
a
month
Bu
da
bilim
tezi
eşşekten
olmuyo
tay
This
is
a
scientific
thesis,
a
foal
is
not
born
from
a
donkey
Sana
sorunların
en
güzeli
ama
The
most
beautiful
of
your
problems
but
Sana
dik
gelir
dediklerin
hepsi
yatay
Everything
you
say
stands
upright
is
horizontal
Gözümü
kapatır
bi′
de
dalarım
içeri
I
close
my
eyes
and
dive
in
Hadi
hesabını
ver
bana
olanın
bitenin
Come
on,
give
me
an
account
of
what
happened
Geri
kafalısın
ama
evet
dönemedi
geri
You're
backward,
but
yes,
he
couldn't
go
back
Beni
tanıyosun
emin
ol
bulurum
o
evi
You
know
me,
I'm
sure
I'll
find
that
house
Beni
duyuyosun
di
mi
kırarım
o
beli
You
hear
me,
right?
I'll
break
that
waist
Testereyle
gelir
keserim
o
uzamış
o
dili
I'll
come
with
a
saw
and
cut
off
that
elongated
tongue
Bana
sormasın
o
küllerimden
oluşuruz
geri
Don't
ask
me,
we'll
rise
from
my
ashes
again
Yapılan
bu
işler
elimizin
kiri
These
works
are
the
dirt
of
our
hands
Panik
yok
animal
bu
rap
sürekli
chammical
No
panic
animal
this
rap
is
constantly
chammical
Benimle
tanıdı
Silivri
Hannibal
He
met
Silivri
Hannibal
with
me
Wonder
Woman'ın
saçısın
öfkesiyken
Venom′un
You're
Wonder
Woman's
hair
when
you're
angry,
Venom
Liriklerim
katlediyo
hepsini,
Sorry
Mama
ama
criminal
My
lyrics
kill
them
all,
Sorry
Mama
but
criminal
Bilirsin
Rota
bu
türlü
sorunun
adıdır
You
know
Rota,
this
is
the
name
of
the
problem
Hür
oldukça
rapim
onların
hayatı
bi
zulüm
içinde
My
rap
is
quite
free,
their
life
is
in
torment
O
yüzden
atarım
suratlarına
kül
That's
why
I
throw
ash
in
their
faces
Bizim
çete
değiştirir
suyun
akışını
Our
gang
changes
the
flow
of
water
(Bitch)
Yerimden
oynatamaz
vinç
(Bitch)
Can't
move
the
crane
from
its
place
Ordum
eder
piçlerini
linç
My
army
lynch
their
bastards
Çünkü
karaladım
verselerimi
sen
uyurken
geblo
Because
I
scribbled
my
verses
while
you
were
sleeping,
geblo
Sudan
çıkmış
balıksınız
bizim
için
denk
yok
You
are
a
fish
out
of
water,
there
is
no
match
for
us
Tünelisin
bu
bokun
ben
içindeki
metro
You're
a
tunnel,
I'm
the
metro
in
this
shit
Delip
geçiyoruz
bu
piyasadaki
tek
lord
biziz
We're
crazy,
we're
the
only
lord
in
this
market
Küçücüksün
biz
hep
yanında
deviz
You
are
tiny,
we
are
always
giants
by
your
side
Hip-Hop'la
ben
aynı
Tiestoyla
Techno
I'm
the
same
with
Hip-Hop
as
Tiestoyla
Techno
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Ekincan Arslan, Erkan Seis, Cuneyit Kartal, Yener Cevik, Anil Piyanci, Sarp Palaur, Tarik Gamert, Ragip Aytug Tunal, Mustafa Hakan Dursun, Umut Bolat, Bulut Sedat Alpman, Davut Arslan, Vahap Canbay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.