Текст и перевод песни Massaka feat. Monstar361 - Blaulicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
voller
Weed
und
Kokain
Yeah,
full
of
weed
and
cocaine
Allergisch
gegen
Ketamin
Allergic
to
ketamine
24-7
A-A-Amphetamin
24-7
A-A-Amphetamine
Berlin,
Berlin,
voll
geladen
das
Magazin
Berlin,
Berlin,
fully
loaded
the
magazine
Zieh'n
und
entsichern
ah,
harbi
Assassin
Pull
and
release
safety,
ah,
really
an
assassin
Direkt
mit
Scharfen,
Razzien
in
den
Hafen
Straight
with
the
hot
ones,
raids
in
the
harbor
Von
Bremen,
Hamburg
bis
Zoologischer
Garten
From
Bremen,
Hamburg
to
the
Zoological
Garden
Lebst
du
nicht
mein
Film
If
you
don't
live
my
movie
Hast
du
schlechte
Karten
You
have
bad
cards
Ja
ist
so,
Unikat
von
tausend
Arten
Yes
it
is
so,
a
unique
specimen
of
a
thousand
species
Glaubst
es
doch
selber
nicht
You
don't
believe
it
yourself
Das
was
du
redest
What
you're
talking
Das
was
du
bist
ah,
mich
so
anekelt
What
you
are,
ah,
disgusts
me
so
much
Wahre
Begebenheit,
nix
Erzähltes
True
story,
nothing
told
Alles,
alles
nur
was
Erlebtes
Everything,
everything
just
experienced
Was
für
Designer,
Hurensohn
Thor
Steinar
What
kind
of
designer,
son
of
a
bitch
Thor
Steinar
Seid
ihr
in
Kreuzberg,
wird
eure
Brust
kleiner
If
you
are
in
Kreuzberg,
your
chest
will
get
smaller
Dein
Merch
aus
China,
Männer
in
Kleider
Your
merch
from
China,
men
in
dresses
Freiwild,
knallt
ab,
knallt
ab,
weiter
Freiwild,
go
off,
go
off,
further
Nacht,
habe
Aufsicht,
guck
keiner
traut
sich
Night,
I
have
supervision,
look
nobody
dares
Eisiger
Frost,
dick
wird
die
Hautschicht
Icy
frost,
the
skin
layer
becomes
thick
3-6
Brennpunkt
zieht
Blicke
auf
sich
3-6
Brennpunkt
attracts
attention
Dunkel
die
Rythmen,
Sirenen
und
Blaulicht
Dark
rhythms,
sirens
and
blue
light
Nacht,
habe
Aufsicht,
guck
keiner
traut
sich
Night,
I
have
supervision,
look
nobody
dares
Eisiger
Frost,
dick
wird
die
Hautschicht
Icy
frost,
the
skin
layer
becomes
thick
3-6
Brennpunkt
zieht
Blicke
auf
sich
3-6
Brennpunkt
attracts
attention
Dunkel
die
Rythmen,
Sirenen
und
Blaulicht
Dark
rhythms,
sirens
and
blue
light
Nachts
Himmel
weinrot
At
night
the
sky
is
wine
red
Wo
sind
Feinde
zeig
wo?
Where
are
the
enemies,
show
me
where?
Vom
Orient
zurück
Back
from
the
Orient
Massaka
war
scheintod
Massaka
was
apparently
dead
Es
wird
wieder
Psycho
It's
getting
psycho
again
Von
Berlin
bis
nach
Kairo
From
Berlin
to
Cairo
Flasche
raus
auf
dein
Kopf
Bottle
out
on
your
head
Zerschmetter
ich
ein
Daisho
I
smash
a
Daisho
Straßen
Einfluss
Street
influence
Kugeln
fliegen,
Schallschutz
Bullets
flying,
sound
protection
Deutschrap
ein
Einschuß
German
rap
a
shot
Gothik
Rap
eins
Plus
Gothic
rap
plus
one
LKA
fungiert,
Fluchtwagen
Bleifuß
LKA
operates,
escape
car
heavy
foot
Knasthof,
pulsiert
Prison
yard,
pulsates
Massaka
heißt
Einschluss
Massaka
means
confinement
Graue
Wälder
Grey
forests
Rapper
sind
nur
Kleinholz
Rappers
are
just
kindling
Die
Szene,
allesamt
zieh'
ich
durch
den
Fleischwolf
The
scene,
I
put
them
all
through
the
meat
grinder
Fick
dein
Pokal,
vorgehen
brutal
Fuck
your
trophy,
brutal
action
Herz
betäubt,
Lokal,
wir
handeln
global
Heart
numbed,
local,
we
operate
globally
Hundekampf,
Rechteck,
Waffen
sind
versteckt
Dogfight,
rectangle,
weapons
are
hidden
Nächte
sind
schlaflos,
Kopf
platzt
Flashback
Nights
are
sleepless,
head
bursts
from
flashback
Sollen
sie
kommen
tek
tek,
keiner
kriegt
mehr
destek
Let
them
come
tek
tek,
nobody
gets
destek
anymore
Straßen
gehören
uns,
Strich-Punkt-Hashtag
The
streets
belong
to
us,
hyphen-dot-hashtag
Nacht,
habe
Aufsicht,
guck
keiner
traut
sich
Night,
I
have
supervision,
look
nobody
dares
Eisiger
Frost,
dick
wird
die
Hautschicht
Icy
frost,
the
skin
layer
becomes
thick
3-6
Brennpunkt
zieht
Blicke
auf
sich
3-6
Brennpunkt
attracts
attention
Dunkel
die
Rythmen,
Sirenen
und
Blaulicht
Dark
rhythms,
sirens
and
blue
light
Nacht,
habe
Aufsicht,
guck
keiner
traut
sich
Night,
I
have
supervision,
look
nobody
dares
Eisiger
Frost,
dick
wird
die
Hautschicht
Icy
frost,
the
skin
layer
becomes
thick
3-6
Brennpunkt
zieht
Blicke
auf
sich
3-6
Brennpunkt
attracts
attention
Dunkel
die
Rythmen,
Sirenen
und
Blaulicht
Dark
rhythms,
sirens
and
blue
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Rahmi Karasu, Daniel Olschnoegger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.