Текст и перевод песни Massaka - Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
dil
döktüm
hepsi
boşa
bunu
öğrendim
I've
talked
a
lot,
but
it
was
all
in
vain,
I've
learned
that
Dikenli
telleri
ver,
ellerimle
örerim
Give
me
the
barbed
wire,
I'll
weave
it
with
my
own
hands
Kardeş
kanı
içince
düşmanlığa
dönersin
When
you
drink
brotherhood
blood,
you
turn
to
enmity
Ateş
gibi
yakarım
sırf
kar
yağınca
sönersin
I
burn
like
fire,
just
to
go
out
when
it
starts
snowing
Dünyamın
girişi
diken
ve
telli
The
entrance
to
my
world
is
thorny
and
barbed
Karşınızda
duran
düşman
eti
deldi
The
enemy
standing
in
front
of
you
has
perforated
flesh
Bizim
ismimiz
sırf
karanlıkta
belli
Our
name
is
only
visible
in
the
dark
Çok
çeken
az
yanar
sert
falan
dertli
The
one
who
suffers
a
lot
burns
a
little,
that's
harsh,
but
sad
Sokak
bataklığına
jank
yaparım
sesimle
I
make
a
mess
in
the
swamp
of
the
streets
with
my
voice
Tüm
iyi
günler
bitti
hatıra
bir
resimle
All
the
good
days
are
over,
a
memory
in
a
picture
Silahlar
patlasın
yeraltı
benim
elimde
Let
the
guns
blaze,
the
underground
is
in
my
hands
Yola
çıktım
demirle
tespih
döner
cebimde
I
hit
the
road
with
iron,
the
rosary
turns
in
my
pocket
36
Massaka
bela
gelir
üst
üste
36
Massaka,
trouble
comes
one
after
another
O
isime
gelince
bir
an
bile
düşünmem
When
it
comes
to
that
name,
I
don't
even
think
twice
Hırslı
ol
düştüysen
kafayı
kaldır
güçlüysen
Be
ambitious,
if
you
fall,
raise
your
head,
if
you're
strong
Jiletleri
çıkar
ve
mekânlarım
üstümden
Take
out
the
razors
and
the
places
I
frequented
are
over
me
Nefesini
tut
kâbusumun
başıdır
Hold
your
breath,
it's
the
beginning
of
my
nightmare
Gece
saatinde
şeytanlar
da
azıtır
At
the
hour
of
night,
the
devils
also
grow
fierce
Silah
kurşun
kaçırır
sofram
benim
acıdır
The
gun
misfires,
my
table
is
bitter
Yer
altı
dünyasına
da
kapı
şimdi
açılır
The
door
to
the
underworld
is
now
open
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Hide
your
face
with
a
mask
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzberg's
bloody
wall
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Nights
play
cards
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
My
lungs
release
smoke
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Hide
your
face
with
a
mask
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzberg's
bloody
wall
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Nights
play
cards
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
My
lungs
release
smoke
Yine
sabah
olmuş
çanın
sesi
kulağımda
It's
morning
again,
the
sound
of
the
bell
is
in
my
ears
Bunalım
her
gün
eremedim
muradıma
Depression
every
day,
I
couldn't
reach
my
goal
Haberimi
gönder
uyacaklar
kuralıma
Send
my
message,
they
will
obey
my
rules
Aleti
çek
emmioğlunun
balta
suratına
Pull
the
trigger,
son
of
a
bitch,
in
his
hatchet
face
Her
derde
gün
saydım
I
counted
the
days
for
every
trouble
Başlar
ve
bitmez
günler
hepsini
kollarıma
yaydım
Days
begin
and
never
end,
I
spread
them
all
over
my
arms
Çok
bekledim
ama
olmadı
aydın
I
waited
a
long
time,
but
it
didn't
happen
Savaşa
çıktık
ama
çok
oldu
kaybım
We
went
to
war,
but
I
lost
a
lot
Ellerimi
yıprattım
üst
üste
taşla
I
wore
out
my
hands
with
stones
Boğaz
doymaz
bak
tüm
yükler
acılar
Hunger
is
never
satisfied,
all
the
burdens,
the
pains
Oyunun
bitmiş
ama
şimdi
baştan
başlar
Your
game
is
over,
but
now
it
starts
all
over
again
Bırak
aksın
yaşlar
beyaz
olmuş
saçlar
Let
the
tears
flow,
the
hair
has
turned
white
Zincirler
boğazda
silahlar
da
beldedir
Chains
around
the
neck,
guns
on
the
belt
Piyasanın
üstüne
simsiyah
bir
perdedir
A
pitch-black
curtain
over
the
market
Massaka
yine
geldi
kafanıza
dert
verir
Massaka
is
back,
giving
you
head
Toplumda
adamsın
ama
yalnızlık
sert
gelir
You're
a
man
in
society,
but
loneliness
brings
you
down
hard
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Hide
your
face
with
a
mask
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzberg's
bloody
wall
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Nights
play
cards
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
My
lungs
release
smoke
Yeah!
Maskeyle
sakla
suratı
Yeah!
Hide
your
face
with
a
mask
Yeah!
Kreuzberg'in
kanlı
duvarı
Yeah!
Kreuzberg's
bloody
wall
Yeah!
Geceler
çeker
kumarı
Yeah!
Nights
play
cards
Yeah!
Ciğerim
basar
dumanı
Yeah!
My
lungs
release
smoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ilhan, Erkan Seis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.