Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
flashback,
dance
metal
Снова
флешбэк,
данс-метал
Yok
rap
battle
Хватит
рэп-батлов
Tüm
yollar
kilit,
ticaret
next
level
(Ye)
Все
дороги
заблокированы,
бизнес
на
новом
уровне
(Е)
Gökyüzü
karardı,
ensende
Red
Devil
Небо
потемнело,
за
спиной
Красный
Дьявол
Değiştirdik
açıyı,
madalyonu
ters
çevir
(Grrrah)
Мы
изменили
угол,
перевернули
медальон
(Гррра)
"Bloodsport",
pa-paketler
transport
"Кровавый
спорт",
па-пакеты
в
транспортировке
Kral
yine
dirildi,
rapçiler
maskot
Король
снова
воскрес,
рэперы
– маскоты
Gurbet,
nach
Ost,
klanım
narkoz
Тоска,
стиль
восточной
Германии,
мой
клан
– наркоз
Kurumuş
tüm
güzellikler,
şi-şimdi
tam
doz
Все
прекрасное
увяло,
щас
– полная
доза
Günde
10K,
netto,
cold
blood,
ghetto
По
10
тысяч
в
день,
чистыми,
холодная
кровь,
гетто
Gel
sen
de
say,
doldu
tonla
defo
Приходи
и
сосчитай,
на
дороге
полно
всякого
мусора
Sorma
eco,
kollar
feco
Не
спрашивай,
что
там,
у
парней
все
схвачено,
Yansıyo'
sokaklarda,
ses
ver,
echo
Эхо
разносится
по
улицам,
дай
звуку,
эхо
Işıkları
kapat,
yoksa
bitmez
yol
(Yeah)
Выключи
свет,
иначе
эта
дорога
никогда
не
закончится
(Да)
Va-vatos,
locos,
zirve,
gol
(Hahaha)
Девчонки,
сумасшедшие,
вершина,
гол
(Хахаха)
Ü-üç
altı
Massaka,
git
ve
sor
Три-шесть
– это
Massaka,
сходи
и
спроси
Kardeşler
aranıyo',
takipte
Interpol
(Brrah)
Братьев
ищут,
Интерпол
следит
за
нами
(Брра)
Ay
ışığı
parlıyo'
semtimde,
takipte
kaldık
Лунный
свет
сияет
в
моем
районе,
мы
следим
Mermiyi
sakladım,
geçmişten
kendime
aldım
Я
спрятал
пулю,
взял
из
прошлого
урок
для
себя
Ay
ışığı
parlıyo'
semtimde,
takipte
kaldık
Лунный
свет
сияет
в
моем
районе,
мы
следим
Mermiyi
sakladım,
geçmişten
kendime
aldım
Я
спрятал
пулю,
взял
из
прошлого
урок
для
себя
Matrix'e
dal,
o,
hapiste
çal,
o
Погрузись
в
Матрицу,
там,
отсиживай
под
замком,
там
Siren
sesi
melodik,
blue
pit'i
sal,
o
Звук
сирены
мелодичный,
отпусти
зверька
из
клетки,
там
Kara
para
dönüyo',
çöktü
yine
Konto
Грязные
деньги
крутятся,
снова
обнулился
счет
Piyasanız
bombok,
[?]
Твой
рэп
– ничто,
[?]
Yine
dertlerim
klasik,
hedef
ütopik
Мои
заботы
снова
классические,
цель
утопичная
Damarımda
akan
kan,
zehirlendi
toksik
Кровь,
текущая
в
моих
венах,
отравлена
токсинами
Hayat
sırf
Kopf
fickt,
yeni
sound
block
shit
Жизнь
– это
просто
взрыв
мозга,
новый
звуковой
блок
Hala
para
sayıyo'z,
sende
var
toksin
Мы
до
сих
пор
считаем
деньги,
у
тебя
мерещится
всё,
у
тебя
токсины
Ay
ışığı
parlıyo'
semtimde,
takipte
kaldık
Лунный
свет
сияет
в
моем
районе,
мы
следим
Mermiyi
sakladım,
geçmişten
kendime
aldım
Я
спрятал
пулю,
взял
из
прошлого
урок
для
себя
Ay
ışığı
parlıyo'
semtimde,
takipte
kaldık
Лунный
свет
сияет
в
моем
районе,
мы
следим
Mermiyi
sakladım,
geçmişten
kendime
aldım
Я
спрятал
пулю,
взял
из
прошлого
урок
для
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Yesil, Murat Ilhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.