Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollingstone
Rolling Stone
Abbiamo
perso
battiti
Мы
потеряли
ритм
Per
strada
sotto
i
portici
На
улице
под
портиками
Nei
vicoli
distopici
В
антиутопичных
переулках
Gridando
come
bellici
Крича
как
воины
Siamo
arrivati
ai
tropici
Мы
добрались
до
тропиков
Del
cancro
come
oroscopi
Рака,
как
предсказания
гороскопа
Un
po'
quando
stavi
al
banco
Немного,
когда
ты
сидел
за
прилавком
Tagliavi
con
le
forbici
Резал
себя
ножницами
Abbiamo
avuto
attimi
У
нас
были
моменты
Che
agli
atti
non
compaiono
Которые
не
отражаются
в
делах
Chilometri
di
moda
Километры
моды
E
passeggere
da
catalogo
И
пассажиры
из
каталога
Ci
siam
sentiti
simili
Мы
чувствовали
себя
похожими,
Vestendo
i
da
militi
Одетые
как
солдаты
Un
po'
come
quelle
cimici
Немного
как
те
клопы
Che
ci
hanno
invaso
anche
il
WC
Которые
заполонили
даже
туалет
Abbiamo
fatto
outing
Мы
сделали
каминг-аут
Con
noi
stessi
per
riprenderci
С
самими
собой,
чтобы
прийти
в
себя
Senza
sapere
neanche
Даже
не
зная
Quale
colpa
può
dividerci
Какая
вина
может
нас
разделить
Siamo
finiti
al
fronte
Мы
оказались
на
фронте
Con
gli
eserciti
dei
limiti
С
армиями
ограничений
Ci
siamo
spinti
oltre
Мы
продвинулись
вперед
Pur
restando
sempre
ai
margini
Но
всегда
оставались
на
обочине
Ci
siamo
detti
Мы
сказали
друг
другу:
Davvero
non
si
По-настоящему
не
È
un
po'
come
una
sbornia
Это
как
похмелье,
Giuri
è
l'ultima
volta
Клянусь,
что
это
в
последний
раз
La
nostra
ombra
a
farci
compagnia
Нашей
тенью,
рядом
с
нами
Una
bevuta
in
più
che
vuoi
che
sia
Еще
один
напиток,
что
тебе
стоит
Con
queste
braccia
sbattute
С
этими
руками,
хлещущими
Violente
nel
vento
Насильственными
на
ветру
A
sognare
distanze
Мечтая
о
расстояниях
Incollate
al
cemento
Приклеенные
к
цементу
Ci
siam
sentiti
indie
Мы
чувствовали
себя
инди,
Come
dinosauri
estinti
Как
вымершие
динозавры
Fino
ad
alleggerirci
con
la
musica
leggera
e
pop
Пока
не
облегчились
с
легкой
и
поп-музыкой
Se
prima
erano
i
vinti
Если
раньше
они
были
побежденными
E
ora
sembrano
i
più
finti
А
теперь
кажутся
самыми
фальшивыми
In
posa
come
bimbi
Позирующими
как
дети
Sulla
copertina
Rolling
Stone
На
обложке
Rolling
Stone
Abbiamo
dato
agli
alibi
Мы
дали
алиби
Le
ali
per
volare
Крылья
для
полета
E
pesi
di
un
quintale
И
вес
в
центнер
A
tutto
ciò
che
è
di
virtuale
Ко
всему
виртуальному
Per
rimanere
in
piedi
Чтобы
остаться
на
ногах
Senza
esserci
mai
alzati
Ни
разу
не
встав
на
них
E
accorgersi
ormai
tardi
И
понять
слишком
поздно
Che
così
ci
hanno
ammazzati
Что
так
они
нас
убили
Ci
siamo
detti
Мы
сказали
друг
другу:
Davvero
non
si
По-настоящему
не
È
un
po'
come
una
Это
немного
похоже
на
Giuri
è
l'ultima
volta
Клянусь,
что
это
в
последний
раз
La
nostra
ombra
a
farci
compagnia
Нашей
тенью,
рядом
с
нами
Una
bevuta
in
più
che
vuoi
che
sia
Еще
один
напиток,
что
тебе
стоит
Con
queste
braccia
sbattute
С
этими
руками,
хлещущими
Violente
nel
vento
Насильственными
на
ветру
A
sognare
distanze
Мечтая
о
расстояниях
Incollate
al
cemento
Приклеенные
к
цементу
Ci
siamo
detti
Мы
сказали
друг
другу:
Con
queste
braccia
sbattute
С
этими
руками,
хлещущими
Violente
nel
vento
Насильственными
на
ветру
A
sognare
distanze
Мечтая
о
расстояниях
Incollate
al
cemento
Приклеенные
к
цементу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Massaroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.