Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
na
moda,
meu
mano,
hoje
é
só
baile
Immer
modisch,
mein
Bruder,
heute
ist
nur
Party
Ruinha,
Mandela,
Marcone
que
tá
estralando
Ruinha,
Mandela,
Marcone,
da
knallt's
richtig
Cinga
do
mal,
é
skunk,
é
várias
ideia
na
bola
de
meia,
meu
parça
Übler
Stoff,
es
ist
Skunk,
diverse
Ideen
im
Strumpf,
mein
Partner
Copo
de
whisky,
uma
mil
cilindrada
Ein
Glas
Whisky,
tausend
Kubikzentimeter
De
moto
ninja,
estilo
Kawasaki
Auf
'nem
Ninja-Bike,
Kawasaki-Style
Ela
gosta
do
naipe,
ela
se
molha
toda
Sie
mag
den
Look,
sie
wird
ganz
feucht
Minha
rima
é
pra
frente,
eles
ficou
pra
trás
Mein
Reim
ist
zukunftsweisend,
sie
sind
zurückgeblieben
Urassam
nunca
manda
recado,
mano
Urassam
schickt
keine
Nachrichten,
Bruder
Essa
mina
tá
louca,
jogando
na
cara
dos
moleque
chave
Dieses
Mädchen
ist
verrückt,
wirft
sich
den
coolen
Jungs
an
den
Hals
Relíquia
de
quebra
Ein
Relikt
aus
der
Nachbarschaft
Atravessa
cancela
se
for
pela
gang
Durchbricht
die
Schranke,
wenn
es
für
die
Gang
ist
Tiro,
porrada
e
bomba
se
não
for
também
Schüsse,
Schläge
und
Bomben,
wenn
nicht,
dann
auch
Duas
peça
na
cinta,
estilo
faroeste
Zwei
Knarren
am
Gürtel,
Western-Style
A
magnum
estraga
seu
velório,
'lek
Die
Magnum
versaut
deine
Beerdigung,
Junge
Sem
disse
me
disse,
isso
não
é
uma
diss
Kein
Hin
und
Her,
das
ist
kein
Diss
É
só
uma
coisa
que
eu
nunca
te
disse
Es
ist
nur
etwas,
das
ich
dir
nie
gesagt
habe
Pro
sete
reflete,
no
baile
no
flash
Für
die
Sieben
reflektiert
es,
auf
der
Party
im
Blitzlicht
Ela
joga
sem
medo,
moral
pros
amigo'
Sie
tanzt
ohne
Angst,
Ehre
den
Freunden
E
se
for
emoção,
nem
se
envolve
Und
wenn
es
um
Emotionen
geht,
misch
dich
nicht
ein
Senão
cê
vai
ficar
em
choque
Sonst
stehst
du
unter
Schock
Bonde
dos
moleque
que
é
liso
no
toque
Die
Clique
der
Jungs,
die
geschickt
im
Umgang
sind
Os
que
toca
e
devolve
na
frente
das
VT
nunca
treme,
lok'
Die,
die
austeilen
und
einstecken
vor
den
Bullen,
zittern
nie,
Verrückter
Mano,
a
peça
tem
uma
bala
Bruder,
die
Knarre
hat
eine
Kugel
Carolina
Herrera
e
inicial
no
nome
Carolina
Herrera
und
die
Initiale
im
Namen
No
pingente
cravejado
tem
um
chora
agora
Auf
dem
besetzten
Anhänger
steht
ein
"Wein
jetzt"
Ri
depois,
essa
mina
ama
criminoso
"Lach
später",
dieses
Mädchen
liebt
Kriminelle
E
Massaru
dá
aula
até
de
touca
Und
Massaru
gibt
Unterricht,
sogar
mit
Kapuze
Tem
raiva
de
mim
porque
eu
tô
na
frente,
né,
lok'?
Du
bist
sauer
auf
mich,
weil
ich
vorne
bin,
nicht
wahr,
Verrückter?
Se
ligou
que
eu
não
sei
brincar,
né,
mano?
De
fato
Du
hast
gemerkt,
dass
ich
nicht
spiele,
oder,
Bruder?
In
der
Tat
É
que
nóis
é
tipo
pé
na
porta
Wir
sind
wie
ein
Fuß
in
der
Tür
Corta
as
viela,
cena
de
cinema
Schneidet
durch
die
Gassen,
eine
Filmszene
É
no
Jota
que
ela
vem
pra
dar
memo'
Bei
Jota
kommt
sie,
um
es
wirklich
zu
geben
Geral
sabe
que
ela
só
quer
uma
coisa
Jeder
weiß,
dass
sie
nur
eines
will
O
seu
dinheiro
ou
lançar
um
herdeiro
Dein
Geld
oder
einen
Erben
zeugen
Moleque
sem
medo
na
vida
do
crime
Ein
Junge
ohne
Angst
im
kriminellen
Leben
Encostou
no
baile
só
pra
tirar
onda
Kam
zur
Party,
nur
um
anzugeben
Nóis
fecha
os
lounges,
as
piranha
se
joga
Wir
machen
die
Lounges
dicht,
die
Schlampen
stürzen
sich
Geral
já
sabe
que
eu
tô
sempre
na
moda
Jeder
weiß
schon,
dass
ich
immer
modisch
bin
Sempre
na
moda,
meu
mano,
hoje
é
só
baile
Immer
modisch,
mein
Bruder,
heute
ist
nur
Party
Ruinha,
Mandela,
Marcone
que
tá
estralando
Ruinha,
Mandela,
Marcone,
da
knallt's
richtig
Cinga
do
mal,
é
skunk,
é
várias
ideia
na
bola
de
meia,
meu
parça
Übler
Stoff,
es
ist
Skunk,
diverse
Ideen
im
Strumpf,
mein
Partner
Copo
de
whisky,
uma
mil
cilindrada
Ein
Glas
Whisky,
tausend
Kubikzentimeter
De
moto
ninja,
estilo
Kawasaki
Auf
'nem
Ninja-Bike,
Kawasaki-Style
Ela
gosta
do
naipe,
ela
se
molha
toda
Sie
mag
den
Look,
sie
wird
ganz
feucht
Nem
guindaste,
né?
Nicht
mal
ein
Kran,
oder?
Ela
me
falou
no
ouvido
enquanto
ela
sentava
Sie
flüsterte
es
mir
ins
Ohr,
während
sie
ritt
Igual
aquela
Kardashian,
né?
Wie
diese
Kardashian,
nicht
wahr?
Você
não
sei
mas
com
certeza
nas
suas
amiga
Bei
dir
weiß
ich
nicht,
aber
bei
deinen
Freundinnen
sicher
É
só
vapo
no
vapo,
né?
Ist
nur
rein
da,
raus
da,
oder?
Me
viu
na
moto
de
mil
agora,
ficou
fácil,
né?
Hat
mich
jetzt
auf
dem
Tausender-Bike
gesehen,
jetzt
wurde
es
einfach,
oder?
Ouve
meu
som
na
TV
do
meu
quarto
Hört
meinen
Sound
auf
dem
Fernseher
in
meinem
Zimmer
Enquanto
ela
joga
essa
bunda
de
quatro
Während
sie
diesen
Arsch
auf
allen
Vieren
bewegt
E
ela
se
joga,
se
joga,
se
joga
Und
sie
wirft
sich
ran,
wirft
sich
ran,
wirft
sich
ran
Eu
tô
nem
vendo,
tô
logo
comendo
Ich
schau
nicht
mal
hin,
ich
nehm'
sie
direkt
Boto
no
fundo,
depois
na
sua
boca
Ich
stoß
ihn
tief
rein,
dann
in
deinen
Mund
Boto
no
fundo,
mano,
não
tô
nem
vendo
Ich
stoß
ihn
tief
rein,
Bruder,
ich
schau
nicht
mal
hin
E
ela
me
mama
e
eu
de
12
molas
Und
sie
bläst
mir
einen,
und
ich
trage
12
Federn
(Schuhe)
212,
fragrância
do
cria
212,
der
Duft
des
Jungen
aus
der
Hood
Moleque
envolvente,
come
e
abandona
Verführerischer
Junge,
fickt
und
verlässt
Sem
medo
da
morte,
da
vida
bandida
Ohne
Angst
vor
dem
Tod,
vor
dem
Banditenleben
Sou
lá
do
Jota
Ich
bin
von
Jota
Onde
as
mina'
se
joga
ni'
nóis,
se
ver
nóis
de
meiota
Wo
die
Mädels
sich
auf
uns
stürzen,
wenn
sie
uns
auf
der
Meiota
sehen
Não?
Não
é
essa
daí
não,
mano?
Nein?
Das
ist
es
nicht,
Bruder?
Ah
tá,
é
moda,
não
é
Jota,
não,
pode
pá,
cuzão
Ah
okay,
es
ist
"Mode",
nicht
"Jota",
kein
Ding,
Arschloch
Não,
demorô,
coloca
aí
de
novo,
minha
vida,
foi
mal,
mano
Nein,
hat
gedauert,
aber
leg's
nochmal
auf,
mein
Lieber,
mein
Fehler,
Bruder
Vou
regravar
certo
agora,
não,
agora
vai
a
boa,
pode
pá
Ich
nehm's
jetzt
richtig
auf,
nein,
jetzt
kommt
die
gute
Version,
kein
Ding
Sempre
na
moda,
meu
mano,
hoje
é
só
baile
Immer
modisch,
mein
Bruder,
heute
ist
nur
Party
Ruinha,
Mandela,
Marcone
que
tá
estralando
Ruinha,
Mandela,
Marcone,
da
knallt's
richtig
Cinga
do
mal,
é
skunk,
é
várias
ideia
na
bola
de
meia,
meu
parça
Übler
Stoff,
es
ist
Skunk,
diverse
Ideen
im
Strumpf,
mein
Partner
Copo
de
whisky,
uma
mil
cilindrada
Ein
Glas
Whisky,
tausend
Kubikzentimeter
De
moto
ninja,
estilo
Kawasaki
Auf
'nem
Ninja-Bike,
Kawasaki-Style
Ela
gosta
do
naipe,
ela
se
molha
toda
Sie
mag
den
Look,
sie
wird
ganz
feucht
Sempre
na
moda,
meu
mano,
hoje
é
só
baile
Immer
modisch,
mein
Bruder,
heute
ist
nur
Party
Ruinha,
Mandela,
Marcone
que
tá
estralando
Ruinha,
Mandela,
Marcone,
da
knallt's
richtig
Cinga
do
mal,
é
skunk,
é
várias
ideia
na
bola
de
meia,
meu
parça
Übler
Stoff,
es
ist
Skunk,
diverse
Ideen
im
Strumpf,
mein
Partner
Copo
de
whisky,
uma
mil
cilindrada
Ein
Glas
Whisky,
tausend
Kubikzentimeter
De
moto
ninja,
estilo
Kawasaki
Auf
'nem
Ninja-Bike,
Kawasaki-Style
Ela
gosta
do
naipe,
ela
se
molha
toda
Sie
mag
den
Look,
sie
wird
ganz
feucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Moda 2
дата релиза
18-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.