Текст и перевод песни Massaru feat. Haku - Asura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
pro
céu
Взгляни
на
небо
Virou
uma
estrela
que
já
fez
o
seu
papel
Превратилась
в
звезду,
что
сыграла
свою
роль
Todo
aquele
ódio,
ele
não
caiu
do
céu
Вся
эта
ненависть,
она
не
с
неба
упала
Se
olhe
no
espelho
e
veja
quem
machuca
Посмотри
в
зеркало
и
увидишь,
кто
причиняет
боль
Verá
quem
procura
Увидишь,
кто
ищет
Se
nas
palavra
que
fala
derrama
feiura
Если
в
словах,
что
говоришь,
изливаешь
уродство
Me
veja
como
exemplo,
eu
sou
do
tipo
cura
Взгляни
на
меня
как
на
пример,
я
из
тех,
кто
исцеляет
Trouxe
a
paz
na
violência
levantando
fúria
Принес
мир
в
насилие,
поднимая
ярость
Eu
tô
bem,
agora
eu
não
sei
mais
como
vou
sair
dessa
prisão
Мне
хорошо,
но
теперь
я
не
знаю,
как
выбраться
из
этой
тюрьмы
Todos
meus
manos
se
foram
Все
мои
братья
ушли
E
tudo
que
te
resta
é
só
me
lembrar
de
um
jeito
bom
И
все,
что
тебе
остается,
это
просто
помнить
меня
хорошо
E
tudo
que
eu
queria
era
ser
rico
com
esse
som
И
все,
чего
я
хотел,
это
стать
богатым
с
этой
музыкой
Ayy,
olha
pro
céu
cinza
escuro,
não
tinha
razão
pra
viver
nesse
mundo
Эй,
взгляни
на
темно-серое
небо,
не
было
причин
жить
в
этом
мире
Aqueles
de
preto,
nunca
tive
medo
porque
eu
mesmo
sou
meu
amuleto
Тех,
кто
в
черном,
я
никогда
не
боялся,
потому
что
я
сам
себе
амулет
E
nada
me
encosta,
o
campo
de
força
é
aquele
que
te
isola
И
ничто
меня
не
тронет,
силовое
поле
- то,
что
тебя
изолирует
Nada
vai
chegar
e
de
qualquer
forma
eu
Ничто
не
дойдет,
и
в
любом
случае
я
Sigo
ainda
intacto,
tô
andando
na
chuva
Все
еще
невредим,
иду
под
дождем
Se
olhe
no
espelho
e
veja
quem
te
machuca
Посмотри
в
зеркало
и
увидишь,
кто
тебя
ранит
E
veja
sua
postura
И
увидишь
свою
осанку
"Urassam,
por
que
eles
nunca
te
peita?"
"Урассам,
почему
они
никогда
тебя
не
задевают?"
Talvez
seja
porque
eu
carrego
algo
que
eles
tenha
medo
Возможно,
потому
что
я
несу
в
себе
то,
чего
они
боятся
O
truque
perde
a
graça
se
o
mágico
revela
o
segredo,
yeah
Трюк
теряет
свою
прелесть,
если
фокусник
раскрывает
секрет,
да
Olha
pro
céu,
olha
pro
céu
Взгляни
на
небо,
взгляни
на
небо
Olha
pro
céu,
olha
pro
céu
Взгляни
на
небо,
взгляни
на
небо
Olha
pro
céu,
olha
pro
céu
Взгляни
на
небо,
взгляни
на
небо
Olha
pro
céu
Взгляни
на
небо
Virou
uma
estrela
que
já
fez
o
seu
papel
Превратилась
в
звезду,
что
сыграла
свою
роль
Todo
aquele
ódio,
ele
não
caiu
do
céu
Вся
эта
ненависть,
она
не
с
неба
упала
Eu
sou
do
tipo
cura
Я
из
тех,
кто
исцеляет
(Chachatto
yaro
ka)
(Как
дела,
чувак?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kai
дата релиза
09-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.