Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
350,
prateada,
tempo
livre,
sede
350er,
silberne,
Freizeit,
Durst
Nós
te
cobra
sem
dar
pala,
ela
joga
e
pede
Wir
fordern
dich,
ohne
Vorwarnung,
sie
spielt
und
fordert
Na
minha
cara,
sabe
que
eu
sou
foda
In
meinem
Gesicht,
weiß,
dass
ich
krass
bin
Massaru
te
cobra,
quer
colar
na
roda
Massaru
fordert
dich,
will
in
die
Runde
Me
vê
na
rua,
'cê
aperta
o
passo,
um
soco
no
peito
derruba
seu
lança
Siehst
mich
auf
der
Straße,
du
beschleunigst,
ein
Schlag
in
die
Brust
wirft
deinen
Lancer
um
Massaru
rasante
tipo
nave
ou
jato,
rima
bolada
desde
hoje
cedo
Massaru,
rasant
wie
ein
Raumschiff
oder
Jet,
krasse
Reime
seit
heute
Morgen
Eu
fiz
piquenique,
almocei
o
seu
hit,
nunca
duvide
da
capacidade
Ich
hatte
ein
Picknick,
aß
deinen
Hit
zu
Mittag,
zweifle
nie
an
meinen
Fähigkeiten
Que
eu
faço
do
jeito
que
parece
fácil,
Ich
mache
es
so,
dass
es
einfach
aussieht,
Mas
você
nem
pá
porque
é
muito
fraco
Aber
du
schaffst
es
nicht,
weil
du
zu
schwach
bist
Nukenin
de
fato,
sem
simpatia
e
espaço
pra
novato
Nukenin
in
der
Tat,
ohne
Sympathie
und
Platz
für
Anfänger
Não
gostei
do
'cê,
logo
vou
fechar
a
cara
Ich
mag
dich
nicht,
also
werde
ich
bald
mein
Gesicht
verziehen
Tenho
uma
gueixa
invocada
no
braço,
jutsu
de
munição
infinita
Ich
habe
eine
Geisha
auf
dem
Arm,
Jutsu
mit
unendlicher
Munition
Quebro
sua
cara
com
bala
na
agulha,
mano,
eu
nunca
fiz
música
de
otaku
Ich
breche
dein
Gesicht
mit
Kugel
in
der
Nadel,
Mann,
ich
habe
nie
Otaku-Musik
gemacht
'Cês
é
mais
chato
que
anime
dublado,
série
da
Jessica
Jones
dá
sono
Ihr
seid
langweiliger
als
synchronisierte
Animes,
die
Serie
von
Jessica
Jones
macht
müde
Mano,
não
chama
pra
feat,
quem
é
Levi
perto
de
Urassam
Mann,
frag
nicht
nach
einem
Feature,
wer
ist
Levi
im
Vergleich
zu
Urassam
Passando
a
zero
no
seu
quebra-mola
de
Nike
Shox,
tênis
de
bandido
Ich
fahre
mit
Null
über
deine
Bremsschwelle
mit
Nike
Shox,
Schuhe
für
Banditen
Derrubo
gigante
com
corte
na
nuca,
'cê
usa
Melissa,
me
passa
o
teu
zap
Ich
werfe
Riesen
mit
einem
Schnitt
in
den
Nacken
um,
du
trägst
Melissa,
gib
mir
deine
Nummer
Não
quero
a
loli
de
cabelo
rosa,
prefiro
a
louca
surtada
do
baile
Ich
will
nicht
die
Loli
mit
den
rosa
Haaren,
ich
bevorzuge
die
verrückte,
ausgeflippte
vom
Ball
Tô
mais
pra
Jackie
em
fusão
com
Ich
bin
eher
wie
Jackie
in
Fusion
mit
Shenglong,
Jayd
cor
de
Jade
como
com
Gohan
Shenglong,
Jayd,
jadefarben
wie
mit
Gohan
Tenho
todo
arsenal
já
montado,
mas
já
que
é
você
nem
uso
talismã
Ich
habe
das
ganze
Arsenal
schon
aufgebaut,
aber
da
du
es
bist,
benutze
ich
nicht
mal
einen
Talisman
Pato,
mato
tudo,
tiro
ao
alvo,
número
raspado,
não
vou
deixar
rastro
Ente,
ich
töte
alles,
Zielschießen,
Seriennummer
abgekratzt,
ich
werde
keine
Spuren
hinterlassen
Sabe,
Urassam
cavalo
de
troia
Weißt
du,
Urassam,
trojanisches
Pferd
Infiltrado
na
CIA,
acabo
com
seu
sonho,
ah
Infiltriert
in
die
CIA,
ich
mache
deinen
Traum
zunichte,
ah
350,
prateada,
tempo
livre,
sede
350er,
silberne,
Freizeit,
Durst
Nós
te
cobra
sem
dar
pala,
ela
joga
e
pede
Wir
fordern
dich,
ohne
Vorwarnung,
sie
spielt
und
fordert
Na
minha
cara,
sabe
que
eu
sou
foda
In
meinem
Gesicht,
weiß,
dass
ich
krass
bin
Massaru
te
cobra,
quer
colar
na
roda
Massaru
fordert
dich,
will
in
die
Runde
Se
não
fecha
comigo
nem
vou
sentir
pena
Wenn
du
nicht
mit
mir
bist,
werde
ich
kein
Mitleid
haben
Só
se
real
tentar
bater
de
frente
Nur
wenn
du
wirklich
versuchst,
dich
mir
entgegenzustellen
Nós
não
é
o
crime,
mas
tem
uns
amigo
Wir
sind
nicht
das
Verbrechen,
aber
wir
haben
ein
paar
Freunde
Quer
um
conselho?
Mano,
nem
inventa
Willst
du
einen
Rat?
Mann,
versuch
es
erst
gar
nicht
Quem
caça
assunto
acaba
achando
Wer
nach
Ärger
sucht,
findet
ihn
auch
Meti
flow
pausado
pra
somar
um
público
Ich
habe
einen
langsamen
Flow
eingebaut,
um
ein
Publikum
zu
gewinnen
Mina
de
quinze
chama
na
DM
Fünfzehnjährige
Mädchen
schreiben
mir
Nachrichten
Mina
de
vinte
me
acha
muito
novo
Zwanzigjährige
Mädchen
finden
mich
zu
jung
350
prateada
e
a
Magnum
trovão
350er
silberne
und
die
Magnum-Donner
Só
rajada
na
cabeça
estraga
velório
Nur
Salven
in
den
Kopf
ruinieren
die
Beerdigung
Simpatia
não
se
cria,
papo
de
visão
Sympathie
entsteht
nicht,
Gespräch
über
Weitsicht
Envolvido
no
problema
e
eu
de
Hornetão
Verwickelt
in
das
Problem
und
ich
auf
der
Hornet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Massaru Kubota
Альбом
Talismã
дата релиза
05-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.