Текст и перевод песни Massaru feat. Ef - Talismã
350,
prateada,
tempo
livre,
sede
350,
silver,
free
time,
thirst
Nós
te
cobra
sem
dar
pala,
ela
joga
e
pede
We
charge
you
without
giving
a
damn,
she
plays
and
asks
for
it
Na
minha
cara,
sabe
que
eu
sou
foda
In
my
face,
you
know
I'm
a
boss
Massaru
te
cobra,
quer
colar
na
roda
Massaru
charges
you,
wants
to
join
the
circle
Me
vê
na
rua,
'cê
aperta
o
passo,
um
soco
no
peito
derruba
seu
lança
You
see
me
on
the
street,
you
speed
up
your
pace,
a
punch
to
the
chest
knocks
your
lance
down
Massaru
rasante
tipo
nave
ou
jato,
rima
bolada
desde
hoje
cedo
Massaru
is
fast
like
a
ship
or
a
jet,
rhymed
since
this
morning
Eu
fiz
piquenique,
almocei
o
seu
hit,
nunca
duvide
da
capacidade
I
had
a
picnic,
had
your
hit
for
lunch,
never
doubt
the
ability
Que
eu
faço
do
jeito
que
parece
fácil,
That
I
do
it
the
way
it
seems
easy,
Mas
você
nem
pá
porque
é
muito
fraco
But
you
don't
even
try
because
you're
too
weak
Nukenin
de
fato,
sem
simpatia
e
espaço
pra
novato
Nukenin
in
fact,
no
sympathy
and
space
for
a
newbie
Não
gostei
do
'cê,
logo
vou
fechar
a
cara
I
didn't
like
you,
I'll
soon
close
my
face
Tenho
uma
gueixa
invocada
no
braço,
jutsu
de
munição
infinita
I
have
an
invoked
geisha
on
my
arm,
infinite
ammo
jutsu
Quebro
sua
cara
com
bala
na
agulha,
mano,
eu
nunca
fiz
música
de
otaku
I
break
your
face
with
a
bullet
in
the
needle,
man,
I
never
made
otaku
music
'Cês
é
mais
chato
que
anime
dublado,
série
da
Jessica
Jones
dá
sono
You
are
more
annoying
than
dubbed
anime,
Jessica
Jones
series
puts
you
to
sleep
Mano,
não
chama
pra
feat,
quem
é
Levi
perto
de
Urassam
Man,
don't
call
for
a
feat,
who
is
Levi
compared
to
Urassam
Passando
a
zero
no
seu
quebra-mola
de
Nike
Shox,
tênis
de
bandido
Passing
zero
on
your
Nike
Shox
speed
bump,
bandit
shoes
Derrubo
gigante
com
corte
na
nuca,
'cê
usa
Melissa,
me
passa
o
teu
zap
I
knock
down
a
giant
with
a
cut
on
the
back
of
the
head,
you
wear
Melissa,
give
me
your
zap
Não
quero
a
loli
de
cabelo
rosa,
prefiro
a
louca
surtada
do
baile
I
don't
want
the
pink-haired
loli,
I
prefer
the
crazy,
freaky
one
from
the
party
Tô
mais
pra
Jackie
em
fusão
com
I'm
more
like
Jackie
in
fusion
with
Shenglong,
Jayd
cor
de
Jade
como
com
Gohan
Shenglong,
Jayd
Jade
color
like
with
Gohan
Tenho
todo
arsenal
já
montado,
mas
já
que
é
você
nem
uso
talismã
I
have
the
whole
arsenal
already
assembled,
but
since
it's
you,
I
don't
even
use
a
talisman
Pato,
mato
tudo,
tiro
ao
alvo,
número
raspado,
não
vou
deixar
rastro
Duck,
I
kill
everything,
target
practice,
scratched
number,
I
won't
leave
a
trace
Sabe,
Urassam
cavalo
de
troia
You
know,
Urassam
Trojan
horse
Infiltrado
na
CIA,
acabo
com
seu
sonho,
ah
Infiltrated
the
CIA,
I
end
your
dream,
ah
350,
prateada,
tempo
livre,
sede
350,
silver,
free
time,
thirst
Nós
te
cobra
sem
dar
pala,
ela
joga
e
pede
We
charge
you
without
giving
a
damn,
she
plays
and
asks
for
it
Na
minha
cara,
sabe
que
eu
sou
foda
In
my
face,
you
know
I'm
a
boss
Massaru
te
cobra,
quer
colar
na
roda
Massaru
charges
you,
wants
to
join
the
circle
Se
não
fecha
comigo
nem
vou
sentir
pena
If
you
don't
close
with
me,
I
won't
even
feel
sorry
Só
se
real
tentar
bater
de
frente
Only
if
real
try
to
face
off
Nós
não
é
o
crime,
mas
tem
uns
amigo
We
are
not
the
crime,
but
have
some
friends
Quer
um
conselho?
Mano,
nem
inventa
Want
advice?
Man,
don't
even
try
Quem
caça
assunto
acaba
achando
Who
hunts
for
trouble
ends
up
finding
it
Meti
flow
pausado
pra
somar
um
público
I
put
in
a
paused
flow
to
add
an
audience
Mina
de
quinze
chama
na
DM
Fifteen-year-old
girl
calls
in
the
DM
Mina
de
vinte
me
acha
muito
novo
Twenty-year-old
girl
thinks
I'm
too
young
350
prateada
e
a
Magnum
trovão
350
silver
and
the
Magnum
thunder
Só
rajada
na
cabeça
estraga
velório
Only
a
burst
to
the
head
spoils
the
funeral
Simpatia
não
se
cria,
papo
de
visão
Sympathy
is
not
created,
vision
talk
Envolvido
no
problema
e
eu
de
Hornetão
Involved
in
the
problem
and
I'm
on
Hornetão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Massaru Kubota
Альбом
Talismã
дата релиза
05-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.