Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva
de
glória
na
noite
passada
Rain
of
glory
last
night
Hoje
chove
katana,
não
passa
nada
Today
it's
raining
katanas,
nothing
gets
past
Pente
estendido,
tipo
minha
Uzi
Comb
extended,
like
my
Uzi
Não
me
alcançam,
elas
me
seduz,
e
They
can't
reach
me,
they
seduce
me,
and
Eu
não
sou
fraco
I'm
not
weak
Bato
neles,
derrubo
geral
I
hit
them,
I
knock
down
everybody
Não
me
encoste,
flow
shinra
tensei
Don't
touch
me,
flow
shinra
tensei
Preto
é
a
farda,
Jirayia
sensei
Black
is
the
uniform,
Jirayia
sensei
Me
perdoa
se
eu
mato
geral
Forgive
me
if
I
kill
everybody
É
que
o
Madara
só
pensa
em
funeral
It's
just
that
Madara
only
thinks
of
funerals
Kaguya
ta
vindo
la
do
sideral
Kaguya
is
coming
from
outer
space
Lotada
de
ódio
dos
seus
parental
Full
of
hatred
for
her
parents
Eu
nem
me
meto,
nem
me
molho
nessa
chuva
de
medo
I
don't
even
get
involved,
I
don't
get
wet
in
this
rain
of
fear
Pulo
fora,
corto
o
tempo
I
jump
out,
I
cut
through
time
Dizimei
vila
sem
sai
do
lugar
I
decimated
the
village
without
leaving
the
place
Minha
cidade
é
tormento
My
city
is
torment
Troca
a
bala,
munição
de
fuuton
Change
the
bullet,
fuuton
ammunition
Ela
me
esquece
mas
sentiu
frisson
She's
forgotten
me,
but
she
felt
frisson
Minha
cidade
é
tormento
My
city
is
torment
Diz
que
ama
o
yakuza
do
guetto
She
says
she
loves
the
ghetto
yakuza
Pula
janela
pra
me
ver
de
perto
Jumping
through
the
window
to
see
me
up
close
Meu
dialeto
é
espesso
My
dialect
is
thick
Cê
sonha
com
feat
nosso
You're
dreaming
of
a
duet
with
us
Minha
gang
eu
seleciono
I
choose
my
gang
Eu
nem
me
meto
I
don't
even
get
involved
Nem
me
molho
nessa
chuva
de
medo
I
don't
get
wet
in
this
rain
of
fear
Pulo
fora,
corto
o
tempo,
ayy
I
jump
out,
I
cut
through
time,
ayy
Minha
cidade
é
tormento
My
city
is
torment
Troca
a
bala,
munição
de
fuuton
Change
the
bullet,
fuuton
ammunition
Ela
me
esquece
mas
sentiu
frisson
She's
forgotten
me,
but
she
felt
frisson
Minha
cidade
é
tormento
My
city
is
torment
Diz
que
ama
o
yakuza
do
guetto
She
says
she
loves
the
ghetto
yakuza
Pula
janela
pra
me
ver
de
perto
Jumping
through
the
window
to
see
me
up
close
Meu
dialeto
é
espesso
My
dialect
is
thick
Cê
sonha
com
feat
nosso
You're
dreaming
of
a
duet
with
us
Minha
gang
eu
seleciono
I
choose
my
gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.