Текст и перевод песни Massi Wrong - Il cavaliere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Servono
valori
non
cose
di
valore
We
need
values
not
valuables
Non
voglio
far
lezioni
ma
ho
imparato
la
lezione
I
don't
want
to
give
you
a
lesson
but
I
have
learned
my
lesson
Guardiamo
il
cielo
chiedendoci
cosa
ci
sia
Looking
at
the
sky
wondering
what
is
up
there
Terreno
o
divino
Earthly
or
divine
L'unica
cosa
che
so
è
che
non
esiste
un
messiah
The
only
thing
I
know
is
that
there's
no
messiah
Abbiamo
ancora
tutta
un'intera
vita
davanti
We
still
have
a
whole
life
ahead
of
us
Abbiamo
tutto
ma
non
sappiamo
We
have
everything
but
we
don't
know
Se
sia
bello
o
brutto
se
niente
o
tutto
If
it's
good
or
bad
if
nothing
or
everything
Chiediamo
like
a
mani
giunte
ho
molto
altro
da
cantare
Ma
ho
detto
tutto
We
beg
for
likes
with
folded
hands
I
have
much
more
to
sing
But
I
have
said
everything
Ci
vogliono
i
coglioni
avvolte
qui
non
i
coglioni
Sometimes
we
need
balls
(courage)
not
boobs
(breasts)
Ci
vuole
gente
diversa
non
come
me
We
need
different
people
not
like
me
Ed
io
non
so
di
che
parlo
e
non
so
di
chi
parlo
And
I
don't
know
what
I'm
talking
about
and
who
I'm
talking
about
Chiediti
se
in
questo
disco
io
stia
parlando
di
te
Ask
yourself
if
I'm
talking
about
you
in
this
song
Io
non
smetto
di
scrivere
I
will
never
stop
writing
In
questo
mondo
vipere
In
this
world
of
vipers
Io
che
li
sento
da
lontano
e
non
smettono
di
ridere
I
hear
them
from
afar
and
they
never
stop
laughing
Ma
se
vero
quant'è
ver
iddio
But
if
it's
true
as
God
is
my
witness
Se
ogni
lettera
è
come
ogni
battito
di
cuore
non
smetto
di
vivere
If
each
letter
is
like
every
heartbeat
I
will
never
stop
living
E
non
è
colpa
mia
And
it's
not
my
fault
Se
al
buio
di
una
candela
la
cera
si
scioglie
ed
io
If
in
the
dark
of
a
candle
the
wax
melts
and
I
Ripensando
al
passato,
scrivo
un'altra
poesia
Thinking
back
to
the
past
write
another
poem
Tanto
vera
quanto
triste
As
true
as
it
is
sad
La
vita
da,
la
vita
toglie
Life
gives,
life
takes
away
Sogno
di
notte
sogni
da
mille
e
una
notte
I
dream
at
night
dreams
from
a
thousand
and
one
nights
Vincerei
se
ammettessi
le
mie
colpe
I
would
win
if
I
admitted
my
guilt
Ma
alla
fine
chi
se
ne
fotte
But
in
the
end
who
cares
Stai
zitto
l'hai
detto
troppe
volte
Shut
up
you
said
it
too
many
times
Vincerà
sempre
il
più
forte
The
strongest
will
always
win
Se
vuoi
mollare
allora
vai
If
you
want
to
give
up
then
go
Ti
prego
prima
toglimi
dai
guai
Please
get
me
out
of
trouble
first
Ti
prego
non
lasciarmi
mai
Please
don't
ever
leave
me
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
E
non
me
ne
frega
niente
di
questa
gente
And
I
don't
give
a
damn
about
these
people
Non
me
ne
fotte
se
suona
banale
I
don't
care
if
it
sounds
banal
Un'altra
rima
baciata
Another
perfect
rhyme
Un'altro
sfogo
che
sale
Another
outburst
that
rises
Un'altra
canzone
bruciata
Another
burned
song
Postata
senza
ascoltatori
su
questo
canale
Posted
without
listeners
on
this
channel
Stesso
loop
stesso
film
I'm
not
feeling
good
Same
loop
same
movie
I'm
not
feeling
good
Stesse
abitudini
del
cazzo
stesso
mood
Same
fucking
habits
same
mood
Le
mie
canzoni
sembrano
tutte
uguali
All
my
songs
sound
the
same
Manoscritti
nei
diari
dei
quei
pazzi
negli
ospedali
Manuscripts
in
the
diaries
of
those
crazy
people
in
the
hospitals
Scende
l'inchiostro
la
mia
mano
trema
The
ink
flows
my
hand
trembles
Come
un
treno
che
non
frena
Like
a
train
that
doesn't
brake
Quando
siamo
liberi
da
quelle
polveri
When
we
are
free
from
those
white-coated
Vestite
di
bianco
powders
Lo
vedi
nei
miei
occhi
ho
dato
tutto
per
uscirne
You
see
it
in
my
eyes
I
gave
it
my
all
to
get
out
of
there
Ma
non
sono
stanco
But
I'm
not
tired
E
adesso
che
mi
passi
da
sotto
il
naso
And
now
that
you
pass
me
by
Ti
guardo
dall'alto
I
look
at
you
from
above
E
tu
da
lontano
non
mi
tocchi
And
you
don't
touch
me
from
afar
Il
mondo
è
nostro
The
world
is
ours
In
questo
gioco
di
potere
In
this
power
game
Sono
come
il
cavaliere
che
ha
sconfitto
anche
l'ultimo
mostro
I
am
like
the
knight
who
defeated
even
the
last
monster
Sogno
di
notte
sogni
da
mille
e
una
notte
I
dream
at
night
dreams
from
a
thousand
and
one
nights
Vincerei
se
ammettessi
le
mie
colpe
I
would
win
if
I
admitted
my
guilt
Ma
alla
fine
chi
se
ne
fotte
But
in
the
end
who
cares
Stai
zitto
l'hai
detto
mille
volte
Shut
up
you
said
it
a
thousand
times
Vincerà
sempre
il
più
forte
The
strongest
will
always
win
Se
vuoi
mollare
allora
vai
If
you
want
to
give
up
then
go
Ti
prego
prima
toglimi
dai
guai
Please
get
me
out
of
trouble
first
Ti
prego
non
lasciarmi
mai
Please
don't
ever
leave
me
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Di
tutto
quello
che
si
dice
e
che
si
fa
About
all
that
is
said
and
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Miolli
Альбом
Ang3r
дата релиза
30-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.