Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whisky & Blues
Whisky & Blues
Sono
caduto
ancora
Ich
bin
wieder
gefallen
Ne
fumo
un'altra
e
aspetto
Ich
rauche
noch
eine
und
warte
Almeno
una
mezzora
Mindestens
eine
halbe
Stunde
Prima
di
andare
a
letto
Bevor
ich
ins
Bett
gehe
E
premerei
il
grilletto
Und
ich
würde
abdrücken
Se
non
fosse
che
Wenn
es
nicht
so
wäre,
dass
Io
non
farei
rumore
Ich
keinen
Lärm
machen
würde
E
tu
non
sapresti
se...
Und
du
nicht
wüsstest,
ob...
Ma
mi
rialzo
in
mezzo
ad
un
tornado
Aber
ich
stehe
wieder
auf,
mitten
in
einem
Tornado
E
vago
Und
ich
irre
umher
Cammino
scalzo
nel
mio
degrado
Ich
gehe
barfuß
in
meinem
Elend
Ed
ora
che
mi
guardo
dentro
Und
jetzt,
wo
ich
in
mich
hineinschaue
Vedo
più
nero
di
quello
che
c'è
Sehe
ich
schwärzer
als
das,
was
ist
Ed
ora
che
scrivo
quello
che
mi
sento
Und
jetzt,
wo
ich
schreibe,
was
ich
fühle
Ho
solo
una
mole
di
insulti
per
te
Habe
ich
nur
eine
Menge
Beleidigungen
für
dich
E
canto
più
lento
Und
ich
singe
langsamer
Ed
ora
si
che
mi
consolo
Und
jetzt
tröste
ich
mich
Mi
sento
solo
si
ma
dentro
Ich
fühle
mich
allein,
ja,
aber
innerlich
Ed
ora
che
cammino
solo
Und
jetzt,
wo
ich
alleine
gehe
Seguendo
la
strada
di
Dio
ma
sto
Dio
poi
mi
dici
chi
è
Dem
Weg
Gottes
folgend,
aber
sag
mir,
wer
ist
dieser
Gott?
Tu
che
mi
schiacci
ed
io
che
non
mi
sposto
Du,
die
du
mich
zerquetschst,
und
ich,
der
ich
mich
nicht
bewege
Ho
buttato
i
miei
sogni
nel
cesso
Ich
habe
meine
Träume
ins
Klo
geworfen
Io
non
saluto
più
chi
riconosco
Ich
grüße
niemanden
mehr,
den
ich
erkenne
Rimango
una
merda
ma
sempre
lo
stesso
Ich
bleibe
ein
Dreckskerl,
aber
immer
derselbe
Nelle
mie
canzoni
sai
che
è
tutto
concesso
In
meinen
Liedern,
weißt
du,
ist
alles
erlaubt
Mentre
ti
nomino
dio
potrei
parlarti
di
sesso
Während
ich
dich
Gott
nenne,
könnte
ich
mit
dir
über
Sex
sprechen
Mentre
mangi
un
gelato
Während
du
ein
Eis
isst
Mi
dici
è
tutto
finito
Sagst
du
mir,
es
ist
alles
vorbei
Ed
io
che
son
senza
fiato
Und
ich
bin
atemlos
Fumo
si
come
un
fallito
Ich
rauche,
ja,
wie
ein
Versager
Perdonami
se
ti
voglio
ancora
bene
Vergib
mir,
wenn
ich
dich
immer
noch
liebe
Anche
se
non
mi
conviene
Auch
wenn
es
sich
nicht
lohnt
Anche
se
poi
ci
sto
male
Auch
wenn
es
mir
dann
schlecht
geht
Tra
un
tuo
post
una
storia
e
una
news
Zwischen
einem
deiner
Posts,
einer
Story
und
einer
News
Io
mi
consolo
baby
con
il
mio
Tröste
ich
mich,
Baby,
mit
meinem
Whiskey
& blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
E
mi
consolo
Und
ich
tröste
mich
Tra
un
tuo
post
una
storia
e
una
news
Zwischen
einem
deiner
Posts,
einer
Story
und
einer
News
Io
mi
consolo
Ich
tröste
mich
Whisky
& blues
Whisky
& Blues
E
mi
rialzo
ancora
Und
ich
stehe
wieder
auf
Ed
ora
non
ti
aspetto
Und
jetzt
warte
ich
nicht
mehr
auf
dich
Per
le
troppe
coltellate
ricevute
nel
petto
Wegen
der
vielen
Messerstiche,
die
ich
in
die
Brust
bekommen
habe
E
premerei
il
grilletto
Und
ich
würde
abdrücken
Ma
a
pensarci
bene
si
Aber
wenn
ich
es
mir
recht
überlege,
ja
Prendere
strade
diverse
Getrennte
Wege
zu
gehen
Forse
è
bene
così
Ist
vielleicht
besser
so
Vivo
ancora
con
una
certezza
Ich
lebe
immer
noch
mit
einer
Gewissheit
Che
se
piango
non
è
leggerezza
Dass,
wenn
ich
weine,
es
keine
Leichtigkeit
ist
Che
il
dolore
che
mi
fai
provare
Dass
der
Schmerz,
den
du
mir
zufügst
Mi
rende
più
forte
e
non
mi
spezza
Mich
stärker
macht
und
mich
nicht
zerbricht
Che
se
ho
smesso
di
volare
Dass,
wenn
ich
aufgehört
habe
zu
fliegen
Che
se
ho
smesso
di
sognare
Dass,
wenn
ich
aufgehört
habe
zu
träumen
Che
se
ho
smesso
di
parlare
è
perché
Dass,
wenn
ich
aufgehört
habe
zu
reden,
es
daran
liegt,
dass
Non
ho
più
quella
voglia
vivere
ma
posso
ancora
gridare
Ich
nicht
mehr
diesen
Lebenswillen
habe,
aber
ich
kann
immer
noch
schreien
E
ricominciare
a
scrivere
nei
dischi
Und
wieder
anfangen,
in
den
Platten
zu
schreiben
Ricominciare
a
ridere
dei
fischi
Wieder
anfangen,
über
die
Pfiffe
zu
lachen
Anche
se
è
tutta
in
salita
Auch
wenn
alles
bergauf
geht
Che
sta
fatica
non
è
mai
finita
Dass
diese
Anstrengung
nie
endet
Io
non
mollerò
mai
Ich
werde
niemals
aufgeben
In
mezzo
a
miei
guai
anche
se
non
ci
sei
so
che
lo
saprai
Inmitten
meiner
Probleme,
auch
wenn
du
nicht
da
bist,
weiß
ich,
dass
du
es
wissen
wirst
Che
pur
restando
da
solo
sarò
più
forte
di
prima
Dass
ich,
auch
wenn
ich
alleine
bleibe,
stärker
sein
werde
als
zuvor
E
cazzo
se
prenderò
il
volo
Und
verdammt,
wenn
ich
abhebe
Non
me
ne
fregherá
un
cazzo
di
loro
Werde
ich
mich
einen
Scheiß
um
sie
kümmern
Se
mi
prendono
per
pazzo
li
ignoro
Wenn
sie
mich
für
verrückt
halten,
ignoriere
ich
sie
Rinascerò
sarà
un
capolavoro
ma
per
adesso
Ich
werde
wiedergeboren,
es
wird
ein
Meisterwerk,
aber
im
Moment
Tra
un
tuo
post
una
storia
e
una
news
Zwischen
einem
deiner
Posts,
einer
Story
und
einer
News
Io
mi
consolo
baby
con
il
mio
Tröste
ich
mich,
Baby,
mit
meinem
Whiskey
& blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
Whisky
& Blues
E
mi
consolo
Und
ich
tröste
mich
Tra
un
tuo
post
una
storia
e
una
news
Zwischen
einem
deiner
Posts,
einer
Story
und
einer
News
Io
mi
consolo
con
il
mio
Ich
tröste
mich
mit
meinem
Whisky
& blues
Whisky
& Blues
Tra
un
tuo
post
una
storia
e
una
news
Zwischen
einem
deiner
Posts,
einer
Story
und
einer
News
Io
mi
consolo
baby
con
il
mio
Ich
tröste
mich,
Baby,
mit
meinem
Whisky
& blues
Whisky
& Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Miolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.