Massimo feat. Dus - Mali krug velikih ljudi - Dus Backbeat Edit - перевод текста песни на английский

Mali krug velikih ljudi - Dus Backbeat Edit - Massimo , Dus перевод на английский




Mali krug velikih ljudi - Dus Backbeat Edit
Small Circle of Great People - Dus Backbeat Edit
Imam mali krug velikih ljudi
I have a small circle of great people,
S kojima sanjam, za koje se trudim
With whom I dream, for whom I strive,
Uz koje znam
Next to whom I know
Tko sam zapravo ja
Who I really am.
Imam čarobnu oazu usred pustinje
I have a magical oasis in the middle of the desert,
U kojoj vrelo nikad ne presušuje
Where the spring never dries up,
Al' broj sunčanih dana
But the number of sunny days
Premašuje prosjek
Exceeds the average.
Jedan mali krug, nama dovoljno velik
One small circle, big enough for us,
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
It's just our world, our private universe,
Sazviježđe smo kad se spojimo
We're a constellation when we connect.
Sasvim mali krug igle po vinilu
A tiny circle of the needle on the vinyl,
Dovoljan da ušutka tišinu
Enough to silence the quiet,
Šareno smo obojani svijet
We're a colorfully painted world.
Pomiješali smo čitav spektar boja
We've mixed the whole spectrum of colors,
Na istom platnu slikamo dugu
We paint a rainbow on the same canvas,
Kroz dalekozor, usprkos plimi
Through a telescope, despite the tide,
Na horizontu jasno se vidi
On the horizon, it's clearly visible.
Sasvim mali krug, nama dovoljno velik
One small circle, big enough for us,
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
It's just our world, our private universe,
Sazviježđe smo kad se spojimo
We're a constellation when we connect.
Jedan mali krug igle po vinilu
A tiny circle of the needle on the vinyl,
Dovoljan da ušutka tišinu
Enough to silence the quiet,
Šareno smo obojani svijet
We're a colorfully painted world.
Jedan mali krug, nama dovoljno velik
One small circle, big enough for us,
To je samo naš svijet, naš privatni svemir
It's just our world, our private universe,
Sazviježđe smo kad se spojimo
We're a constellation when we connect.
Sasvim mali krug igle po vinilu
A tiny circle of the needle on the vinyl,
Dovoljan da ušutka tišinu
Enough to silence the quiet,
Šareno smo obojani svijet
We're a colorfully painted world.
(Jedan mali krug) velikih ljudi
(One small circle) of great people,
(Sasvim mali krug) za koje se trudim
(A tiny circle) for whom I strive,
(Jedan mali krug) uz koje znam
(One small circle) next to whom I know
(Sasvim mali krug) tko sam zapravo ja
(A tiny circle) who I really am.
Imam mali krug velikih ljudi
I have a small circle of great people,
S kojima sanjam, za koje se trudim
With whom I dream, for whom I strive,
Uz koje znam
Next to whom I know
Tko sam zapravo ja
Who I really am.





Авторы: Jura Ferina, Masimo Savic, Ivan Decak, Pavao Miholjevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.