Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svaki
dan
započne
s
njom
Jeder
Tag
beginnt
mit
ihr
Svaki
pogled
dođe
do
srca,
a
ljubavi
nema
Jeder
Blick
erreicht
das
Herz,
doch
Liebe
ist
nicht
da
Ako
slučajno
desi
se
to
Wenn
es
zufällig
geschieht
Jedan
osmijeh
ukrasit
će
lice
i
skočit
do
neba
Wird
ein
Lächeln
das
Gesicht
schmücken
und
zum
Himmel
springen
Tako
nositi
oblake
sam
So
trage
ich
die
Wolken
allein
Sačuvati
dugine
boje
za
najljepše
dane
Bewahre
die
Regenbogenfarben
für
die
schönsten
Tage
S
obje
ruke
dotaknuti
san
Mit
beiden
Händen
den
Traum
berühren
Taj
trenutak
čuvati
u
sebi
nek'
vječno
potraje
Diesen
Moment
in
mir
bewahren,
lass
ihn
ewig
dauern
Do
tebe
me
nosi
tišina
Zu
dir
trägt
mich
die
Stille
Na
krilima
vremena
mjesta
još
uvijek
ima
Auf
den
Flügeln
der
Zeit
ist
immer
noch
Platz
Kada
zastanem
pitat
ću
zvijezde
Wenn
ich
anhalte,
werde
ich
die
Sterne
fragen
Koliko
me
dijeli
do
tebe
i
tvojih
visina
Wie
weit
ich
von
dir
und
deinen
Höhen
entfernt
bin
Tako
nosit
ću
oblake
sam
So
werde
ich
die
Wolken
allein
tragen
Sačuvati
dugine
boje
za
najljepše
dane
Die
Regenbogenfarben
für
die
schönsten
Tage
bewahren
S
obje
ruke
dotaknut
ću
san
Mit
beiden
Händen
werde
ich
den
Traum
berühren
Taj
trenutak
čuvat
u
sebi
nek'
vječno
potraje
Diesen
Moment
in
mir
bewahren,
lass
ihn
ewig
dauern
Do
tebe
me
nosi
tišina
Zu
dir
trägt
mich
die
Stille
Na
krilima
vremena
mjesta
još
uvijek
ima
Auf
den
Flügeln
der
Zeit
ist
immer
noch
Platz
Kada
zastanem
pitat
ću
zvijezde
Wenn
ich
anhalte,
werde
ich
die
Sterne
fragen
Koliko
me
dijeli
do
tebe
i
tvojih
visina
Wie
weit
ich
von
dir
und
deinen
Höhen
entfernt
bin
Do
tebe
me
nosi
tišina
Zu
dir
trägt
mich
die
Stille
Na
krilima
vremena
mjesta
još
uvijek
ima
Auf
den
Flügeln
der
Zeit
ist
immer
noch
Platz
Kada
zastanem
pitat
ću
zvijezde
Wenn
ich
anhalte,
werde
ich
die
Sterne
fragen
Koliko
me
dijeli
do
tebe
i
tvojih
visina
Wie
weit
ich
von
dir
und
deinen
Höhen
entfernt
bin
Kada
zastanem
pitat
ću
zvijezde
Wenn
ich
anhalte,
werde
ich
die
Sterne
fragen
Koliko
me
dijeli
do
tebe
i
tvojih
visina
Wie
weit
ich
von
dir
und
deinen
Höhen
entfernt
bin
Dragi
ljudi,
hvala
vam
Liebe
Leute,
ich
danke
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ante Gelo, Sandro Bastiancic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.