Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballata dei luminosi giorni
Ballade der leuchtenden Tage
Ho
visto
vecchie
foto
portarmi
nuovi
sogni
Ich
sah
alte
Fotos
mir
neue
Träume
bringen
E
case
addormentate
riempirsi
delle
voci
Und
schlafende
Häuser
sich
mit
Stimmen
füllen
Cadere
stelle
in
fiamme
splendenti
di
ricordi
Fallen
sah
ich
Sterne
in
Flammen,
leuchtend
von
Erinnerungen
Cantare
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singen
die
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
Ho
visto
messer
Prospero
e
mister
Calibano
Ich
sah
Messer
Prospero
und
Mister
Caliban
Eloisa
ed
Abelardo,
Isotta
con
Tristano
Heloise
und
Abaelard,
Isolde
mit
Tristan
Difendere
l'amore,
gli
eterni
suoi
ritorni
Die
Liebe
verteidigen,
ihre
ewigen
Wiederkehren
Cantare
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singen
die
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
Oracoli
e
vampiri,
demoni,
streghe,
volpi
Orakel
und
Vampire,
Dämonen,
Hexen,
Füchse
Civette,
geni,
satiri,
maghi,
sibille,
astronomi
Eulen,
Genien,
Satyrn,
Magier,
Sibyllen,
Astronomen
Osservano
incantati
il
cielo,
leggendone
gli
accordi
Beobachten
verzaubert
den
Himmel,
lesend
seine
Harmonien
Cantando
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singend
die
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
E
tu
ridammi
gli
occhi
e
quel
bizzarro
cuore
Und
du
gib
mir
die
Augen
zurück
und
jenes
seltsame
Herz
Coperto
di
fuliggine,
sepolto
da
parole
Bedeckt
mit
Ruß,
begraben
unter
Worten
Che
il
tempo
ci
consoli
nel
tempo
ci
riporti
Möge
die
Zeit
uns
trösten,
möge
die
Zeit
uns
zurückbringen
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
Si
può
perdere
tutto
senza
aver
mai
rischiato
niente
Man
kann
alles
verlieren,
ohne
je
etwas
riskiert
zu
haben
Si
può
morire
mille
volte
per
vivere
per
sempre
Man
kann
tausend
Tode
sterben,
um
ewig
zu
leben
Ma
prima
che
sia
tardi
vorrei
cantare
ai
sordi
Doch
bevor
es
zu
spät
ist,
möchte
ich
den
Tauben
singen
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
Io
brindo
a
quelle
antiche
sere,
alla
musica
lontana
Ich
proste
auf
jene
alten
Abende,
auf
die
ferne
Musik
Io
brindo
al
figliol
prodigo,
alla
mia
moglie
gitana
Ich
proste
auf
den
verlorenen
Sohn,
auf
meine
Zigeunerfrau
Io
alzo
il
mio
bicchiere
d'oro
col
vino
da
due
soldi
Ich
erhebe
mein
goldenes
Glas
mit
dem
Zwei-Groschen-Wein
Cantando
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singend
die
Ballade
der
leuchtenden
Tage
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
Die
lange
Ballade
der
leuchtenden
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMO BUBOLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.