Текст и перевод песни Massimo Bubola - Ballata dei luminosi giorni
Ballata dei luminosi giorni
Ballad of the Bright Days
Ho
visto
vecchie
foto
portarmi
nuovi
sogni
I
saw
old
photos
bringing
me
new
dreams
E
case
addormentate
riempirsi
delle
voci
And
sleeping
houses
filled
with
voices
Cadere
stelle
in
fiamme
splendenti
di
ricordi
Stars
falling
in
flames
glowing
with
memories
Cantare
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singing
the
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
Ho
visto
messer
Prospero
e
mister
Calibano
I've
seen
Mr.
Prospero
and
Mr.
Calibano
Eloisa
ed
Abelardo,
Isotta
con
Tristano
Eloise
and
Abelard,
Isolde
with
Tristan
Difendere
l'amore,
gli
eterni
suoi
ritorni
Defending
love,
its
eternal
returns
Cantare
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singing
the
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
Oracoli
e
vampiri,
demoni,
streghe,
volpi
Oracles
and
vampires,
demons,
witches,
foxes
Civette,
geni,
satiri,
maghi,
sibille,
astronomi
Owls,
genies,
satyrs,
magicians,
sibyls,
astronomers
Osservano
incantati
il
cielo,
leggendone
gli
accordi
They
watch
the
sky
enchanted,
reading
its
chords
Cantando
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singing
the
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
E
tu
ridammi
gli
occhi
e
quel
bizzarro
cuore
And
you
give
me
back
your
eyes
and
that
bizarre
heart
Coperto
di
fuliggine,
sepolto
da
parole
Covered
in
soot,
buried
by
words
Che
il
tempo
ci
consoli
nel
tempo
ci
riporti
May
time
console
us,
in
time
it
will
bring
us
back
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
Si
può
perdere
tutto
senza
aver
mai
rischiato
niente
You
can
lose
everything
without
ever
risking
anything
Si
può
morire
mille
volte
per
vivere
per
sempre
You
can
die
a
thousand
times
to
live
forever
Ma
prima
che
sia
tardi
vorrei
cantare
ai
sordi
But
before
it's
too
late
I
would
sing
to
the
deaf
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
Io
brindo
a
quelle
antiche
sere,
alla
musica
lontana
I
toast
those
ancient
evenings,
to
the
distant
music
Io
brindo
al
figliol
prodigo,
alla
mia
moglie
gitana
I
toast
the
prodigal
son,
to
my
gypsy
wife
Io
alzo
il
mio
bicchiere
d'oro
col
vino
da
due
soldi
I
raise
my
golden
cup
with
the
two-cent
wine
Cantando
la
ballata
dei
luminosi
giorni
Singing
the
ballad
of
the
bright
days
La
lunga
ballata
dei
luminosi
giorni
The
long
ballad
of
the
bright
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMO BUBOLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.