Massimo Bubola - Blues Di Re Teodorico - перевод текста песни на немецкий

Blues Di Re Teodorico - Massimo Bubolaперевод на немецкий




Blues Di Re Teodorico
Blues von König Theoderich
(M.Bubola)
(M.Bubola)
Un giorno re Teodorico sentì suonare - bang! bang! -
Eines Tages hörte König Theoderich es schlagen - bang! bang! -
Era il segnale di caccia degli scudieri del re
Es war das Jagdsignal der Knappen des Königs
Il più bel cervo del mondo stava passando di
Der schönste Hirsch der Welt kam gerade dort vorbei
Ma non aveva un cavallo per inseguirlo e così
Aber er hatte kein Pferd, um ihn zu verfolgen, und so
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Armer König, armer König, armer König Theoderich! -
E poi gli apparve un destriero nero più nero non c'è
Und dann erschien ihm ein Ross, schwärzer geht's nicht
Aveva gli occhi di fuoco, gli disse - Vieni con me!
Es hatte Augen aus Feuer, es sagte ihm - Komm mit mir!
Cattureremo la bestia e le sue corna io ti darò
Wir werden das Tier fangen und sein Geweih gebe ich dir
Su svelto saltami in groppa e tieni forte sennò -
Nun schnell, spring mir auf den Rücken und halt dich fest, sonst -
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Armer König, armer König, armer König Theoderich! -
Tua moglie, i tuoi figli, tua madre
Deine Frau, deine Kinder, deine Mutter
Saluta bene perché
Sag ihnen Lebewohl, denn
I regni, i fiumi, le strade
Die Reiche, die Flüsse, die Straßen
Ora appartengono a me!
Gehören jetzt mir!
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Armer König, armer König, armer König Theoderich! -
E da Verona a Messina ci mise un attimo o poco più
Und von Verona nach Messina brauchte er einen Augenblick oder kaum mehr
Capì quand'era ormai tardi che quel cavallo era Belzebù
Er verstand, als es schon zu spät war, dass dieses Pferd Beelzebub war
Dall'alto azzurro del cielo, dentro il vulcano si fiondò giù
Vom hohen blauen Himmel stürzte er hinab in den Vulkan
Dove comincia l'inferno e dove indietro non torni più
Wo die Hölle beginnt und wo man nicht mehr zurückkehrt
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Armer König, armer König, armer König Theoderich! -
Tua moglie, i tuoi figli, tua madre
Deine Frau, deine Kinder, deine Mutter
Saluta bene perché
Sag ihnen Lebewohl, denn
I regni, i fiumi, le strade
Die Reiche, die Flüsse, die Straßen
Ora appartengono a me!
Gehören jetzt mir!
- Povero re, povero re, povero re Teodorico! -
- Armer König, armer König, armer König Theoderich! -
- Povero re, povero re, povero re Teodorico!
- Armer König, armer König, armer König Theoderich!





Авторы: Massimo Bubola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.