Текст и перевод песни Massimo Bubola - Cocis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Testo
e
musica
di
M.
Bubola)
(Текст
и
музыка
М.
Буболы)
Sui
suoi
capelli
odore
di
zizzania
В
ее
волосах
запах
плевелов,
Carte
da
gioco
sotto
la
vestaglia
Под
шелковым
халатом
— игральные
карты.
L'altro
uomo
è
di
spalle
con
un
panama
di
paglia
Другой
мужчина
стоит
спиной
в
соломенной
панаме.
Dice:
La
roba
è
pronta,
pepe
di
Tailandia
Говорит:
"Товар
готов,
тайский
перец".
Cocis
il
grasso
dentro
il
suo
Mercedes
Толстый
Кочис
в
своем
Мерседесе
Sta
nella
strada
col
suo
tirapiedi
Стоит
на
улице
со
своим
прихлебателем.
Mentre
al
terzo
piano
l'affare
si
conclude
Пока
на
третьем
этаже
сделка
завершается,
Lui
pensa
a
se
stesso
e
alle
sue
bambole
slave.
Он
думает
о
себе
и
своих
славянских
куклах.
L'uomo
col
panama
scende
giù
da
basso
Мужчина
в
панаме
спускается
вниз,
Con
trenta
testoni
fra
la
donna
e
l'asso
С
тридцатью
головами
между
дамой
и
тузом.
Cocis
fa
un
cenno
all'amico
seduto
di
lato
Кочис
кивает
сидящему
рядом
другу,
Poi
si
asciuga
il
collo
mentre
mangia
gelato.
Затем
вытирает
шею,
поедая
мороженое.
...
E
la
città
è
una
tazza
...
И
город
— это
чаша,
Veleno
di
gelsomino
Яд
жасмина,
La
neve
che
accoca
segue
il
suo
cammino.
Слепящий
снег
следует
своим
путем.
Il
sicario
segue
l'uomo
indicatogli
poco
prima
Килер
следует
за
человеком,
которого
ему
указали
чуть
раньше,
Lo
ferma
chiede
del
fuoco
con
l'altra
mano
nella
fondina
Останавливает
его,
просит
огня,
а
другой
рукой
держится
за
кобуру.
Poi
alza
gli
occhi
e
tira
una
boccata
Затем
поднимает
глаза
и
делает
затяжку,
Poi
spara
sei
colpi
sulla
camicia
immacolata.
Потом
выпускает
шесть
пуль
в
безупречно
белую
рубашку.
In
una
villa
a
Gardone
Riviera
В
вилле
в
Гардоне-Ривьера
Il
sostituto
procuratore
parla
nella
scollatura
della
cameriera
Заместитель
прокурора
шепчет
что-то
в
декольте
горничной.
Sissi
la
ballerina
suda
gocce
di
Chanel
Сисси,
танцовщица,
потеет
каплями
Chanel.
Cocis
segue
la
scena
si
pulisce
l'unghia
d'avorio
poi
ordina
patè.
Кочис
наблюдает
за
сценой,
чистит
свой
ногoть
из
слоновой
кости,
а
затем
заказывает
паштет.
...
E
la
città
è
una
tazza
...
И
город
— это
чаша,
Veleno
di
gelsomino
Яд
жасмина,
La
neve
l'ero
che
acceca
segue
il
suo
cammino
Слепящий
снег
следует
своим
путем.
Al
bar
Mocambo
il
giudice
istruttore
indaga
В
баре
"Мокамбо"
следователь
ведет
расследование,
Mentre
il
suo
diretto
superiore
sta
in
vacanza
sul
libro
paga
Пока
его
непосредственный
начальник
в
отпуске,
указанный
в
платежной
ведомости.
E
a
Padova
e
a
Trieste
qualche
ragazzo
ha
già
gli
occhi
bianchi
А
в
Падуе
и
Триесте
у
некоторых
парней
уже
стеклянные
глаза.
...
E
nella
notte
umida
come
una
pentecoste
...
И
в
ночи,
влажной,
как
в
день
Пятидесятницы,
Escono
dalle
tane
i
piccoli
trafficanti
Из
своих
нор
выползают
мелкие
торговцы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.