Текст и перевод песни Massimo Bubola - Ferida
(Testo
e
musica
di
M.Bubola)
(Words
and
music
by
M.Bubola)
E
allora
l'anello
brillò
And
then
the
ring
shone
Prima
che
lei
mi
sorridesse
Before
she
smiled
at
me
Non
una
parola
ci
fu
tra
noi
e
il
peccato
Not
a
word
between
us
and
sin
Fra
noi
e
il
peccato.
Between
us
and
sin.
E
poi
lasciò
cadere
un
geranio
She
then
dropped
a
geranium
Dalle
dita
di
smalto
From
her
polished
fingers
E
il
geranio
girò
per
tre
volte
intorno
ai
miei
piedi
And
the
geranium
spun
around
my
feet
three
times
Intorno
ai
miei
desideri.
Around
my
desires.
...
E
l'estate
finiva
sul
suo
nome
Ferida
...
And
the
summer
ended
on
her
name
Ferida
E
quella
fu
l'unica
volta
And
that
was
the
only
time
Che
una
strizzata
di
occhi
uccise
la
Luna
That
a
wink
killed
the
Moon
E
fu
anche
l'unica
volta
che
capii
un
segnale
And
it
was
also
the
only
time
I
understood
a
sign
Che
capii
il
suo
segnale.
That
I
understood
her
sign.
E
nel
suo
fagottino
d'amore
In
her
little
bundle
of
love
Mi
riposai
per
tre
giorni
interi
I
rested
for
three
whole
days
E
nel
suo
letto
di
piume
di
sonno
e
di
pianto
i
miei
occhi
And
in
her
bed
of
feathers
of
sleep
and
weeping
my
eyes
Divennero
più
neri
Became
blacker
Si
fecero
più
neri.
They
became
blacker.
...
E
l'estate
finiva
sul
suo
nome
Ferida.
...
And
the
summer
ended
on
her
name
Ferida
Poi
tutto
quanto
cambiò
Then
everything
changed
Nel
segno
della
Vergine
in
un'alberghetto
a
Villa
Borghese
Under
the
sign
of
Virgo
in
a
small
hotel
in
Villa
Borghese
Lei
si
coprì
la
testa
con
un
foulard
She
covered
her
head
with
a
scarf
E
disse
Sono
infelice,
non
sono
proprio
felice.
And
said,
I'm
unhappy,
I'm
not
really
happy.
E
io
la
guardai
con
meraviglia
And
I
looked
at
her
with
wonder
Chiedendole
Amore,
che
cosa
ho
sbagliato?
Asking
her,
my
love,
what
did
I
do
wrong?
Lei
rispose
Nessuna
morte
è
uno
sbaglio
sotto
gli
occhi
del
cielo,
She
answered,
no
death
is
a
mistake
under
the
eyes
of
heaven,
Per
lo
sguardo
del
cielo.
For
the
eyes
of
heaven.
...
E
l'estate
finiva
sul
suo
nome
Ferida
...
And
the
summer
ended
on
her
name
Ferida
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.