Текст и перевод песни Massimo Bubola - Il Cielo d'Irlanda (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Cielo d'Irlanda (Live)
The Irish Sky (Live)
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
oceano
di
nuvole
e
luce
The
Irish
sky
is
an
ocean
of
clouds
and
light
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
tappeto
che
corre
veloce
The
Irish
sky
is
a
carpet
that
runs
fast
Il
cielo
d'lrlanda
ha
i
tuoi
occhi
se
guardi
lassù
The
Irish
sky
has
your
eyes
if
you
look
up
there
Ti
annega
di
verde
e
ti
copre
di
blu
It
drowns
you
in
green
and
covers
you
in
blue
Ti
copre
di
verde
e
ti
annega
di
blu.
It
covers
you
in
green
and
drowns
you
in
blue.
Il
cielo
d'Irlanda
si
sfama
di
muschio
e
di
lana
The
Irish
sky
feeds
on
moss
and
wool
Il
cielo
d'Irlanda
si
spulcia
i
capelli
alla
luna
The
Irish
sky
combs
its
hair
at
the
moon
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
gregge
che
pascola
in
cielo
The
Irish
sky
is
a
flock
grazing
in
the
sky
Ci
ubriaca
di
stelle
di
notte
e
il
mattino
è
leggero
It
intoxicates
us
with
stars
at
night
and
the
morning
is
light
Si
ubriaca
di
stelle
e
il
mattino
è
leggero.
It
gets
drunk
on
stars
and
the
morning
is
light.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Dovunque
tu
stia
viaggiando
con
zingari
o
re
Wherever
you
are
traveling
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
The
Irish
sky
moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
The
Irish
sky
is
inside
you.
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
enorme
cappello
di
pioggia
The
Irish
sky
is
a
huge
rain
hat
Il
cielo
d'Irlanda
è
un
bambino
che
dorme
sulla
spiaggia
The
Irish
sky
is
a
child
sleeping
on
the
beach
Il
cielo
d'Irlanda
a
volte
fa
il
mondo
in
bianco
e
nero
The
Irish
sky
sometimes
makes
the
world
black
and
white
Ma
dopo
un
momento
i
colori
li
fa
brillare
più
del
vero
But
after
a
moment
it
makes
the
colors
shine
brighter
than
real
Ma
dopo
un
momento
ci
fa
brillare
più
del
vero.
But
after
a
moment
it
makes
us
shine
brighter
than
real.
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Dovunque
tu
stia
bevendo
con
zingari
o
re
Wherever
you
are
drinking
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
The
Irish
sky
moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te.
The
Irish
sky
is
inside
you.
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
donna
che
cambia
spesso
d'umore
The
Irish
sky
is
a
woman
who
changes
her
mood
often
Il
cielo
d'Irlanda
è
una
gonna
che
gira
nel
sole
The
Irish
sky
is
a
skirt
spinning
in
the
sun
Il
cielo
d'Irlanda
è
Dio
che
suona
la
fisarmonica
The
Irish
sky
is
God
playing
the
accordion
Ci
apre
e
ci
chiude
nel
tempo
della
musica
It
opens
and
closes
us
in
the
time
of
music
Si
apre
e
si
chiude
col
ritmo
della
musica
It
opens
and
closes
with
the
rhythm
of
music
Dal
Donegal
alle
isole
Aran
From
Donegal
to
the
Aran
Islands
E
da
Dublino
fino
al
Connemara
And
from
Dublin
to
Connemara
Dovunque
tu
stia
ballando
con
zingari
o
re
Wherever
you
are
dancing
with
gypsies
or
kings
Il
cielo
d'Irlanda
si
muove
con
te
The
Irish
sky
moves
with
you
Il
cielo
d'Irlanda
è
dentro
di
te
The
Irish
sky
is
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.