Текст и перевод песни Massimo Bubola - Johnny Lo Zingaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Lo Zingaro
Johnny Lo Zingaro
(Testo
di
M.
Bubola
e
M.
Severini,
musica
di
S.
Severini)
(Lyrics
by
M.
Bubola
and
M.
Severini,
music
by
S.
Severini)
Johnny
lo
zingaro
scarpe
di
serpente
Johnny
the
Gypsy
with
snake
skin
boots
Con
quel
suo
sguardo
lontano.
With
that
distant
look
of
his.
Virna
la
bruna
cuore
di
vetro
Virna
the
brunette
heart
of
glass
Sette
anelli
d'oro
scuro
per
mano.
Seven
rings
of
dark
gold
on
her
hand.
Li
hanno
visti
danzare
alla
luna
They
were
seen
dancing
under
the
moon
Verso
l'alba
in
quel
vecchio
Luna
Park
Towards
the
dawn
in
that
old
Luna
Park
Là
dove
il
vento
piega
le
spade
Where
the
wind
bends
the
swords
Dove
i
cani
disegnano
le
strade.
Where
dogs
design
the
roads.
Venderà
cara
la
pelle,
Johnny
non
si
arrenderà
He
will
sell
his
skin
dearly,
Johnny
will
not
surrender
Senza
tetto,
né
legge,
né
stelle
With
no
roof,
no
law,
no
stars
Né
uomo,
né
donna,
né
terra
lo
catturerà.
No
man,
no
woman,
no
land
will
capture
him.
Strade
di
fango,
gomme
di
fuoco
Mud
roads,
rubber
tires
on
fire
Urlano
le
sirene
The
sirens
scream
Presero
Johnny
e
Virna
la
bruna
They
took
Johnny
and
Virna
the
brunette
C'è
chi
li
vide
in
catene.
There
are
those
who
saw
them
in
chains.
Tutta
la
notte
dentro
in
questura
All
night
long
inside
the
police
station
Con
la
mascella
spezzata
With
their
jaws
broken
E
poi
il
mattino
dritto
in
pretura
And
then
in
the
morning
straight
to
court
Vent'anni
come
una
pisciata.
Twenty
years
like
a
piss.
Venderà
cara
la
pelle,
Johnny
non
si
arrenderà
He
will
sell
his
skin
dearly,
Johnny
will
not
surrender
Senza
tetto,
né
legge,
né
stelle
With
no
roof,
no
law,
no
stars
Né
uomo,
né
donna,
né
terra
lo
catturerà.
No
man,
no
woman,
no
land
will
capture
him.
Io
sono
un
ladro
e
ho
imparato
a
rubare
I
am
a
thief
and
I
have
learned
to
steal
Come
ho
imparato
a
suonare,
Like
I
have
learned
to
play
Io
sono
un
ladro
e
ho
imparato
a
rubare
I
am
a
thief
and
I
have
learned
to
steal
Come
mio
nonno
e
mio
padre.
Like
my
grandfather
and
my
father.
Io
sono
un
ladro
e
non
un
assassino
I
am
a
thief
and
not
a
murderer
E
dell'inferno
ho
paura
And
I
am
afraid
of
hell
Non
è
la
legge
dei
gaggi
e
dei
giusti
It
is
not
the
law
of
the
Gentiles
and
the
just
Che
chiuderà
l'avventura.
That
will
end
the
adventure.
Venderà
cara
la
pelle,
Johnny
non
si
arrenderà
He
will
sell
his
skin
dearly,
Johnny
will
not
surrender
Senza
tetto,
né
legge,
né
stelle
With
no
roof,
no
law,
no
stars
Né
uomo,
né
donna,
né
terra
lo
catturerà
No
man,
no
woman,
no
land
will
capture
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marino Severini, Alessandro Severini, Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.