Massimo Di Cataldo - Caterina - перевод текста песни на немецкий

Caterina - Massimo Di Cataldoперевод на немецкий




Caterina
Caterina
Caterina ha fatto un patto col passato
Caterina hat einen Pakt mit der Vergangenheit geschlossen
Che non avrebbe più scambiato
Dass sie niemals mehr tauschen würde
La sua pelle con qualunque sconosciuto
Ihre Haut mit irgendeinem Fremden
Mai più così, mai più
Nie wieder so, nie wieder
Ma stanotte che farai?
Doch was wirst du heute Nacht tun?
Dove andare, non ce l'hai
Wohin gehen, hast du keinen Ort
Corri forte, più che puoi
Lauf schnell, so schnell du kannst
Stavolta non ti fermerai
Diesmal wirst du nicht stehenbleiben
Mai, non si torna indietro
Niemals, es gibt kein Zurück
Mai, sulla strada troverai
Niemals, auf der Straße findest du
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Die Unschuld die im fernen Hin und Her verloren
Mai, con dolore venderai
Niemals, mit Schmerz wirst du verkaufen
Più di quanto amore hai
Mehr Liebe als du besitzt
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Mehr als du in dir verborgen trägst
Caterina questa notte ha cancellato
Caterina hat in dieser Nacht gelöscht
Il suo conto col passato
Ihre Rechnung mit der Vergangenheit
Tra le righe delle lacrime ha giurato
Zwischen Tränenzeilen schwor sie
"Mai più così, mai più"
"Nie wieder so, nie wieder"
Ma domani dove andrai?
Doch morgen wohin wirst du gehen?
Fuggire via da te non puoi
Vor dir selbst fliehen kannst du nicht
Pochi soldi e che farai
Wenig Geld und was wirst du tun
Di nuovo non ti perderai
Erneut wirst du dich nicht verlieren
Mai, non si torna indietro
Niemals, es gibt kein Zurück
Mai, sulla strada troverai
Niemals, auf der Straße findest du
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Die Unschuld die im fernen Hin und Her verloren
Mai, con dolore venderai
Niemals, mit Schmerz wirst du verkaufen
Più di quanto amore hai
Mehr Liebe als du besitzt
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Mehr als du in dir verborgen trägst
Via da un crocevia, dall'ipocrisia
Fern vom Kreuzweg, der Heuchelei
Di chi compra amore, ma non sa l'amore cosa sia
Derer die Liebe kaufen nicht wissen was sie ist
Come la marea, tutto porta via
Wie die Flut trägt alles sie fort
Ma non lava il pianto la malinconia
Doch wäscht Schwermut Tränen nicht weg
Mai, oh mai, oh mai
Niemals, oh nie, oh nie
Mai, oh mai, oh mai
Niemals, oh nie, oh nie
Mai, non si torna indietro
Niemals, es gibt kein Zurück
Mai, sulla strada troverai
Niemals, auf der Straße findest du
L'innocenza che hai perduto in un viavai lontano
Die Unschuld die im fernen Hin und Her verloren
Mai, con dolore venderai
Niemals, mit Schmerz wirst du verkaufen
Più di quanto amore hai
Mehr Liebe als du besitzt
Più di quanto ne hai nascosto dentro te
Mehr als du in dir verborgen trägst





Авторы: luca rustici, massimo di cataldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.