Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caterina
ha
fatto
un
patto
col
passato
Caterina
hat
einen
Pakt
mit
der
Vergangenheit
geschlossen
Che
non
avrebbe
più
scambiato
Dass
sie
niemals
mehr
tauschen
würde
La
sua
pelle
con
qualunque
sconosciuto
Ihre
Haut
mit
irgendeinem
Fremden
Mai
più
così,
mai
più
Nie
wieder
so,
nie
wieder
Ma
stanotte
che
farai?
Doch
was
wirst
du
heute
Nacht
tun?
Dove
andare,
non
ce
l'hai
Wohin
gehen,
hast
du
keinen
Ort
Corri
forte,
più
che
puoi
Lauf
schnell,
so
schnell
du
kannst
Stavolta
non
ti
fermerai
Diesmal
wirst
du
nicht
stehenbleiben
Mai,
non
si
torna
indietro
Niemals,
es
gibt
kein
Zurück
Mai,
sulla
strada
troverai
Niemals,
auf
der
Straße
findest
du
L'innocenza
che
hai
perduto
in
un
viavai
lontano
Die
Unschuld
die
im
fernen
Hin
und
Her
verloren
Mai,
con
dolore
venderai
Niemals,
mit
Schmerz
wirst
du
verkaufen
Più
di
quanto
amore
hai
Mehr
Liebe
als
du
besitzt
Più
di
quanto
ne
hai
nascosto
dentro
te
Mehr
als
du
in
dir
verborgen
trägst
Caterina
questa
notte
ha
cancellato
Caterina
hat
in
dieser
Nacht
gelöscht
Il
suo
conto
col
passato
Ihre
Rechnung
mit
der
Vergangenheit
Tra
le
righe
delle
lacrime
ha
giurato
Zwischen
Tränenzeilen
schwor
sie
"Mai
più
così,
mai
più"
"Nie
wieder
so,
nie
wieder"
Ma
domani
dove
andrai?
Doch
morgen
wohin
wirst
du
gehen?
Fuggire
via
da
te
non
puoi
Vor
dir
selbst
fliehen
kannst
du
nicht
Pochi
soldi
e
che
farai
Wenig
Geld
und
was
wirst
du
tun
Di
nuovo
non
ti
perderai
Erneut
wirst
du
dich
nicht
verlieren
Mai,
non
si
torna
indietro
Niemals,
es
gibt
kein
Zurück
Mai,
sulla
strada
troverai
Niemals,
auf
der
Straße
findest
du
L'innocenza
che
hai
perduto
in
un
viavai
lontano
Die
Unschuld
die
im
fernen
Hin
und
Her
verloren
Mai,
con
dolore
venderai
Niemals,
mit
Schmerz
wirst
du
verkaufen
Più
di
quanto
amore
hai
Mehr
Liebe
als
du
besitzt
Più
di
quanto
ne
hai
nascosto
dentro
te
Mehr
als
du
in
dir
verborgen
trägst
Via
da
un
crocevia,
dall'ipocrisia
Fern
vom
Kreuzweg,
der
Heuchelei
Di
chi
compra
amore,
ma
non
sa
l'amore
cosa
sia
Derer
die
Liebe
kaufen
nicht
wissen
was
sie
ist
Come
la
marea,
tutto
porta
via
Wie
die
Flut
trägt
alles
sie
fort
Ma
non
lava
il
pianto
la
malinconia
Doch
wäscht
Schwermut
Tränen
nicht
weg
Mai,
oh
mai,
oh
mai
Niemals,
oh
nie,
oh
nie
Mai,
oh
mai,
oh
mai
Niemals,
oh
nie,
oh
nie
Mai,
non
si
torna
indietro
Niemals,
es
gibt
kein
Zurück
Mai,
sulla
strada
troverai
Niemals,
auf
der
Straße
findest
du
L'innocenza
che
hai
perduto
in
un
viavai
lontano
Die
Unschuld
die
im
fernen
Hin
und
Her
verloren
Mai,
con
dolore
venderai
Niemals,
mit
Schmerz
wirst
du
verkaufen
Più
di
quanto
amore
hai
Mehr
Liebe
als
du
besitzt
Più
di
quanto
ne
hai
nascosto
dentro
te
Mehr
als
du
in
dir
verborgen
trägst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luca rustici, massimo di cataldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.