Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che sarà di me - Acoustic version
Was wird aus mir - Akustikversion
Certe
sere
lo
sai
Manchmal
abends,
weißt
du
A
casa
non
tornerei
Würde
ich
nicht
heimkehren
Una
preghiera
non
c'è
per
non
sentire
il
vuoto
in
me
Kein
Gebet
hilft
gegen
die
Leere
in
mir
Ci
si
arrampica
ai
sogni,
ma
si
cade
giù
Man
klettert
an
Träumen
hoch,
stürzt
aber
ab
E
con
i
lividi
addosso
poi
non
si
vola
più
Und
mit
Blutergüssen
am
Körper
fliegt
man
nicht
mehr
E
poi
mi
dicono
ancora
Und
dann
sagen
sie
mir
wieder
Non
eri
quella
per
me
Du
warst
nicht
die
Richtige
für
mich
Ma
che
ne
sanno
di
noi
di
come
vivo
senza
te
Doch
was
wissen
sie
von
uns,
wie
ich
ohne
dich
leb
Il
tuo
profumo
sul
letto
non
vuole
andare
via
Dein
Duft
auf
dem
Bett
will
nicht
verwehen
E
certe
sere
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Manchmal
abends
fürchte
ich,
was
aus
mir
wird
Chi
mi
darà
la
sua
mano
a
chi
darò
la
mia
mano
Wer
reicht
mir
seine
Hand,
wem
gebe
ich
meine
Hand
Io
non
so
più
se
una
risposta
c'è
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
eine
Antwort
gibt
Se
nascerà
ancora
il
mondo
se
salirò
dal
mio
fondo
Ob
die
Welt
noch
neu
entsteht,
ob
ich
aus
der
Tiefe
aufsteig
Io
te
lo
giuro
sai
ho
paura
Ich
schwöre
dir,
weißt
du,
ich
habe
Angst
Di
che
sarà
di
me
davor,
was
aus
mir
wird
E
un
altra
notte
e
già
qui
Schon
wieder
eine
Nacht
bin
hier
Sulla
mia
cena
a
metà
Vor
meinem
halben
Abendessen
Sulle
parole
che
tu
avrai
scordato
ovunque
sei
Bei
den
Worten,
die
du
längst
vergaßest,
wo
du
bist
E
questo
freddo
che
ho
dentro
è
già
una
malattia
Diese
Kälte
in
mir
ist
schon
eine
Krankheit
In
questo
mondo
sbagliato
tu
non
sei
più
mia
In
dieser
falschen
Welt
bist
du
nicht
mehr
mein
Chi
mi
darà
la
sua
mano
a
chi
darò
la
mia
mano
Wer
reicht
mir
seine
Hand,
wem
gebe
ich
meine
Hand
Io
non
so
più
se
una
risposta
c'è
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
eine
Antwort
gibt
Se
nascerà
ancora
il
mondo
se
salirò
dal
mio
fondo
Ob
die
Welt
noch
neu
entsteht,
ob
ich
aus
der
Tiefe
aufsteig
Io
te
lo
giuro
sai
ho
paura
Ich
schwöre
dir,
weißt
du,
ich
habe
Angst
Di
che
sarà
di
me
davor,
was
aus
mir
wird
Non
potrò
scordarti
mai
mentre
il
mondo
scorda
me
Ich
kann
dich
nie
vergessen,
während
die
Welt
mich
vergisst
Ora
che
tu
non
ci
sei
Jetzt,
wo
du
nicht
hier
bist
Dimmi
che
sarà
di
me
Sag
mir,
was
aus
mir
wird
...
rinascerà
ancora
il
mondo,
risalirò
dal
mio
fondo
...ob
die
Welt
neu
entsteht,
ob
ich
aus
dem
Abgrund
steig
Ma
te
lo
giuro
sai,
ho
paura
di
che
sarà
di
me
Doch
ich
schwöre
dir,
ich
fürchte
mich,
was
aus
mir
wird
Io
te
lo
giuro
Ich
schwöre
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo, Vincenzo Incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.