Massimo Di Cataldo - Cosa Rimane Di Noi - перевод текста песни на немецкий

Cosa Rimane Di Noi - Massimo Di Cataldoперевод на немецкий




Cosa Rimane Di Noi
Was von uns übrig bleibt
che di tempo ne è passato
Ja, es ist viel Zeit vergangen
Noi due seduti tra gli ulivi
Wir beide saßen zwischen Olivenbäumen
E i nostri giochi di bambini
Und unsere Kinderspiele
Io non ho mai dimenticato
Ich habe nie vergessen
I nostri sogni e le paure
Unsere Träume und die Ängste
Ed il coraggio di esser vivi
Und den Mut, am Leben zu sein
E ritrovare negli occhi una nuova promessa
Und in den Augen ein neues Versprechen zu finden
Per non cadere nel buio di un amara incertezza
Um nicht in die Dunkelheit bitterer Ungewissheit zu fallen
La vita è fatta di strade ma la strada da fare qual è
Das Leben besteht aus Straßen, doch welchen Weg sollen wir gehen?
Lo so è difficile ci si può perdere
Ich weiß, es ist schwer, man kann sich verlieren
Noi avevamo dei progetti
Wir hatten Pläne
Tutta una serie di ideali
Eine ganze Reihe von Idealen
Noi due diversi eppure uguali
Wir beide verschieden, und doch gleich
Tu le teorie sui miei difetti
Deine Theorien über meine Fehler
E quella voglia di cambiare
Und dieses Verlangen nach Veränderung
L′adolescenza può far male
Jugend kann wehtun
Cosa rimane ad un tratto della nostra amicizia
Was bleibt plötzlich von unserer Freundschaft?
Non è la fine di un viaggio solo il vuoto che inizia
Nicht das Ende einer Reise, nur die Leere beginnt
Ci siamo persi in un attimo e già siamo distanti io e te
Wir verloren uns in einem Augenblick, schon sind wir fern, du und ich
è stato facile, bastava scegliere
Es war einfach, man musste nur wählen
Cosa rimane di noi
Was bleibt von uns?
Dei miei silenzi nei tuoi
Von meinen Schweigen in deinem
Basta un minuto per dire ormai
Eine Minute genügt, zu sagen: Nun ist es vorbei
Cosa faremo di noi
Was werden wir tun mit uns?
Non è cambiato niente e sono ancora qui
Nichts hat sich geändert, ich bin immer noch hier
Ad aspettare un che differente
Und warte auf ein Etwas, das anders ist
A dire ancora
Um immer wieder Ja zu sagen
Cosa rimane ad un tratto delle nostre promesse
Was bleibt plötzlich von unseren Versprechen?
Se l'esperienza c′ha dato solamente incertezze
Wenn Erfahrung uns nur Zweifel gegeben hat
Ci siamo persi da tempo ma non siamo distanti io e te
Wir haben uns vor langer Zeit verloren, doch sind nicht fern, du und ich
Non è difficile bisogna crescere
Es ist nicht schwer, man muss wachsen
Cosa rimane di noi
Was bleibt von uns?
Dei miei silenzi nei tuoi
Von meinen Schweigen in deinem
Basta un minuto per dire ormai
Eine Minute genügt, zu sagen: Nun ist es vorbei
Cosa faremo di noi
Was werden wir tun mit uns?
Non è cambiato niente e sono ancora qui
Nichts hat sich geändert, ich bin immer noch hier
Ad aspettare un che differente
Und warte auf ein Etwas, das anders ist
A dire ancora
Um immer wieder Ja zu sagen
Non è cambiato niente sono solo qui
Nichts hat sich geändert, ich bin einfach hier
Ad aspettare che finalmente
Und warte, dass endlich
La vita dica
Das Leben Ja sagt
Non è cambiato niente
Nichts hat sich geändert
Non è cambiato niente
Nichts hat sich geändert
Non è cambiato niente
Nichts hat sich geändert





Авторы: Massimo Di Cataldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.