Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove il cielo cade giù
Wo der Himmel hinunterfällt
Lontano
da
qui,
lontano
da
noi
Weit
von
hier,
weit
von
uns
Un
uomo
non
è,
diritti
non
ha
Ein
Mann
ist
nichts,
hat
keine
Rechte
Tu
credi
di
no,
che
non
ti
riguardi
Du
glaubst
nein,
dass
es
dich
nichts
angeht
Hai
già
i
tuoi
problemi,
è
già
troppo
tardi
Du
hast
deine
Probleme,
es
ist
schon
zu
spät
Come
fa
male
l′indifferenza,
anni
buttati
via
Wie
weh
tut
die
Gleichgültigkeit,
vergeudete
Jahre
è
una
prigione
nascosta
in
ognuno
di
noi
Es
ist
ein
verstecktes
Gefängnis
in
jedem
von
uns
Come
una
lunga
convalescenza
Wie
eine
lange
Genesung
Non
si
guarisce
mai
Man
wird
niemals
gesund
Lontano
da
qui,
dove
il
cielo
cade
giù
per
le
vie
Weit
von
hier,
wo
der
Himmel
auf
die
Straßen
fällt
C'è
bisogno
di
noi
due
Da
braucht
es
uns
beide
Perché
domani
non
sia
Damit
morgen
nicht
nur
Solamente
un
giorno
in
più
che
va
via
Ein
weiterer
Tag
ist,
der
vergeht
Dove
il
cielo
cade
giù
Wo
der
Himmel
hinunterfällt
Ognuno
di
noi,
può
essere
lì
Jeder
von
uns
könnte
dort
sein
Soffrire
laggiù,
sentire
da
qui
Dort
leiden,
es
hier
spüren
Come
fa
male
l′indifferenza
quando
diventa
omertà
Wie
weh
tut
die
Gleichgültigkeit,
wenn
sie
Schweigen
wird
Quando
il
silenzio
è
la
causa
di
grida
e
lamenti
Wenn
Stille
Ursache
von
Schreien
und
Klagen
ist
Lungo
il
cammino
dell'incoscienza
Auf
dem
Weg
der
Unbewusstheit
Non
si
guarisce
mai
Man
wird
niemals
gesund
Lontano
da
qui,
dove
il
cielo
cade
giù
per
le
vie
Weit
von
hier,
wo
der
Himmel
auf
die
Straßen
fällt
C'è
bisogno
di
noi
due
Da
braucht
es
uns
beide
Perché
domani
non
sia
Damit
morgen
nicht
nur
Solamente
un
giorno
in
più
che
va
via
Ein
weiterer
Tag
ist,
der
vergeht
Dove
il
cielo
cade
giù
Wo
der
Himmel
hinunterfällt
Perché
la
gente
come
noi
Damit
Leute
wie
wir
Non
cada
nell′ipocrisia
di
chi
dice
′non
è
colpa
mia'
Nicht
der
Heuchelei
verfallen
von
denen,
die
sagen
"Ich
bin
nicht
schuld"
Lascia
che
sia...
lascia
che
sia...
Lass
es
sein...
lass
es
sein...
...lascia
che
sia
...lass
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurex, massimo di cataldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.