Massimo Di Cataldo - Icaro E Giulia - перевод текста песни на немецкий

Icaro E Giulia - Massimo Di Cataldoперевод на немецкий




Icaro E Giulia
Ikarus und Giulia
Come un airone Icaro
Wie ein Reiher fliegt Ikarus
Libero verso il vento se ne va
Frei in den Wind er zieht davon
Ha una moto d'argento e di pelle
Sein Motorrad aus Silber und Leder
Per volare sulle stelle
Um zu den Sternen zu fliegen
Giulia lo aspetta all'angolo
Giulia wartet an der Ecke
Fa la commessa in una tintoria
Verkäuferin in einer Färberei
Il suo principe passa alle sette
Ihr Prinz kommt um sieben vorbei
Viene per portarla via
Um sie mit dir zu nehmen
Sull'autostrada c'è un motel
Auf der Autobahn ist ein Motel
Dove andremo a far l'amore noi
Wo wir Liebe machen werden
Stammi vicino perché prima o poi
Bleib bei mir, denn früher oder später
Sulle mie ali voleremo via
Auf meinen Schwingen fliegen wir fort
E ti porterò insieme a me
Und ich nehme dich mit mir
Su quella stella mia
Zu diesem meinem Stern dort
Non ti lascerò tu lo sai
Ich lass dich nicht, du weißt es schon
Non ci separeremo mai
Wir trennen uns niemals davon
Verso le sette di ogni venerdì
Gegen sieben jeden Freitag
Un vento forte taglia la città
Ein heft'ger Wind durchschneidet die Stadt
Icaro e Giulia son passati di
Ikarus und Giulia zogen vorbei
Su quella stella se ne vanno via
Zu diesem Stern fliehn sie nun fort
E se torneranno chissà
Ob sie zurückkommen, wer weiß es
Perché sia quel che sia
Denn was auch immer sein mag
Insieme così lui con lei
So vereint, er mit ihr
Non si separeranno mai
Sie trennen sich nie und nimmer
Insieme così lui con lei
So vereint, er mit ihr
Non si separeranno...
Sie trennen sich niemals...





Авторы: Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.