Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vita è solo un gioco
Das Leben ist nur ein Spiel
Apriamo
gli
occhi
amico
questa
è
la
vita
Öffnen
wir
die
Augen,
Freundin,
das
ist
das
Leben
Una
partita
da
giocare
al
via
Ein
Spiel,
das
mit
dem
Startschuss
beginnt
E
non
si
rischia
poco
Und
es
ist
nicht
wenig,
was
man
riskiert
Però
ci
si
diverte
sai
Aber
es
macht
Spaß,
weißt
du
La
vita
è
solo
un
gioco
Das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
C'è
chi
ci
prova
a
fare
il
furbo
ma
poi
Manche
versuchen,
schlau
zu
sein,
doch
dann
C'è
un
risultato
che
non
cambia
mai
Gibt
es
ein
Ergebnis,
das
sich
nie
ändert
Ti
può
sembrare
poco
Es
mag
dir
wenig
scheinen
Però
vale
la
pena
sai
Aber
es
lohnt
sich,
weißt
du
La
vita
è
solo...
Das
Leben
ist
nur...
Innamorarsi
e
respinnamorarsi
e
respirare
Sich
verlieben
und
sich
verlieben-verlieben-und
atmen
Contando
i
battiti
del
cuore
Die
Schläge
des
Herzens
zählend
E
se
ci
stai,
se
tu
ci
stai
Und
wenn
du
dabei
bist,
wenn
du
dabei
bist
Giochiamo
ancora
un
poco
Lass
uns
noch
ein
wenig
spielen
La
vita
è
solo
un
gioco
Das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
Con
ogni
giorno
nasce
un
altra
avventura
Jeden
Tag
beginnt
ein
neues
Abenteuer
è
un
altra
sfida
da
giocare
al
via
Es
ist
eine
neue
Herausforderung,
die
startet
E
si
lavora
sodo
Und
man
arbeitet
hart
Però
vale
la
pena
sai
Aber
es
lohnt
sich,
weißt
du
La
vita
è
solo...
Das
Leben
ist
nur...
Una
canzone
da
cantare
Ein
Lied
zu
singen
Un
sogno
da
realizzare
Einen
Traum
zu
verwirklichen
E
se
ci
stai,
se
tu
ci
stai
Und
wenn
du
dabei
bist,
wenn
du
dabei
bist
Giochiamo
ancora
un
poco
Lass
uns
noch
ein
wenig
spielen
La
vita
è
solo
un
gioco
Das
Leben
ist
nur
ein
Spiel
C'è
senz'altro
qualcosa
di
più
Es
gibt
sicherlich
noch
etwas
mehr
E
non
ci
scherzo
su
Und
ich
mache
keine
Scherze
Ma
mi
basta
quel
poco
ho
Aber
mir
genügt
dieses
Wenige,
um
Per
vivere
finché
respirerò
Zu
leben,
solange
ich
atme
Ti
può
sembrare
poco
Es
mag
dir
wenig
scheinen
Però
ci
si
diverte
sai
Aber
es
macht
Spaß,
weißt
du
La
vita
è
solo...
Das
Leben
ist
nur...
Una
canzone
da
cantare
Ein
Lied
zu
singen
Un
sogno
da
realizzare
Einen
Traum
zu
verwirklichen
Un'emozione
da
cercare
Eine
Emotion
zu
suchen
Innamorarsi
e
respirare
Sich
verlieben
und
atmen
Un
altro
giorno
da
inventare
Einen
weiteren
Tag
zu
erfinden
Uscire
al
sole
a
camminare
Hinaus
in
die
Sonne
gehen
und
laufen
Innamorarsi
e
respirare
Sich
verlieben
und
atmen
Contando
i
battiti
del
cuore
Die
Schläge
des
Herzens
zählend,
ja!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurex, massimo di cataldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.