Текст и перевод песни Massimo Di Cataldo - Sai cosa c'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai cosa c'è
You know what, girl?
Ci
siamo
persi
in
questa
selva
e
non
sappiamo
dove
andare
We
got
lost
in
this
jungle
and
don't
know
where
to
go
Un
viaggio
senza
direzione
ma
solo
voglia
di
arrivare
A
journey
without
direction
but
only
the
will
to
arrive
Ognuno
nel
suo
microcosmo
nel
traffico
frenetico
Everyone
in
their
own
microcosm
in
the
frenetic
traffic
Seduti
l'uno
accanto
all'altro
in
un
vagone
del
metrò
Sitting
next
to
each
other
in
a
subway
car
Sai
cosa
c'è
You
know
what,
girl?
Che
non
riusciamo
ad
incontrarci
mai
ne
io
ne
te
That
we
can't
meet
ever,
neither
I
nor
you
Sai
cosa
c'è
You
know
what,
girl?
Che
per
la
strada
non
parliamo
più
That
we
don't
talk
on
the
street
anymore
E
abbiamo
voglia
di
gridare
per
non
restare
anonimi
And
we
want
to
scream
so
as
not
to
remain
anonymous
Ma
la
paura
di
cambiare
ci
fa
sentire
fragili
But
the
fear
of
changing
makes
us
feel
fragile
Sai
cosa
c'è
You
know
what,
girl?
Che
non
riusciamo
ad
aiutarci
più
ne
io
ne
te
That
we
can't
help
each
other
anymore,
neither
I
nor
you
Sai
cosa
c'è...
You
know
what,
girl...
Siamo
vicini
e
distanti
We
are
close
and
distant
at
the
same
time
Incatenati
eppure
indifferenti
Chained
yet
indifferent
Schiavi
ed
eroi,
vincitori
e
perdenti
Slaves
and
heroes,
winners
and
losers
Di
una
gara
che
non
da
trofei
Of
a
race
that
doesn't
give
any
trophies
Come
vorrei
buttare
giù
How
I
wish
I
could
break
down
Questa
parete
di
ghiaccio
che
cresce
This
ice
wall
that
is
growing
Abbiamo
sogni
da
inventare
per
ingannare
la
realtà
We
have
dreams
to
invent
to
deceive
reality
Ma
questo
freddo
che
c'è
intorno
mi
gela
ancora
l'anima
But
this
cold
around
me
still
freezes
my
soul
Sai
cosa
c'è
You
know
what,
girl?
Che
non
riusciamo
ad
incastrarci
più
ne
io
ne
te
That
we
can't
fit
together
anymore,
neither
I
nor
you
Sai
cosa
c'è...
You
know
what,
girl...
Siamo
vicini
e
distanti
We
are
close
and
distant
at
the
same
time
Incatenati
eppure
indifferenti
Chained
yet
indifferent
Schiavi
ed
eroi,
vincitori
e
perdenti
Slaves
and
heroes,
winners
and
losers
Di
una
gara
che
non
da
trofei
Of
a
race
that
doesn't
give
any
trophies
Come
vorrei
buttare
giù
How
I
wish
I
could
break
down
Questa
parete
di
ghiaccio
che
cresce
This
ice
wall
that
is
growing
Che
siamo
ancora
incatenati
qui
That
we
are
still
chained
here
Ancora
come
fossili
Still
like
fossils
Come
vorrei
che
non
fosse
così
How
I
wish
it
wasn't
like
this
Ma
sono
solamente
un
uomo
io
But
I'm
just
a
man
E
allora
sai
cosa
c'è,
che
non
mi
va
And
so
you
know
what,
girl,
that
I
don't
like
Di
stare
a
guardare
in
silenzio
la
vita
To
stand
and
watch
life
silently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.