Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schegge di luce
Splitter des Lichts
Cambia
il
tempo,
cambiano
le
mode
Die
Zeiten
wechseln,
Moden
vergehen
E
le
verità...
Und
Wahrheiten...
Passa
il
vento
e
porta
cose
nuove
e
nuove
città.
Der
Wind
trägt
Neues
fort,
neue
Städte
entstehen.
Ma
so
che
niente
mai,
Doch
ich
weiß,
nichts
wird
jemals,
Potrà
cambiare
il
mio
mondo
con
te.
Meine
Welt
mit
dir
verändern
je.
è
una
scintilla
che,
riaccende
il
fuoco
tra
noi...
Ein
Funke,
der
das
Feuer
zwischen
uns
neu
entfacht...
Più
che
mai.
Mehr
denn
je.
Torna
a
splendere
quella
luce
che,
Jenes
Licht
beginnt
zu
strahlen
wieder,
Dentro
noi
non
si
è
mai
spenta,
Das
in
uns
nie
erloschen
ist,
E
la
pace
ancora
dopo
la
tormenta.
Und
der
Frieden
nach
dem
Sturm
noch
besteht.
Quella
stella
che
ci
fa
vivere,
Jener
Stern,
der
uns
Leben
schenkt,
Brilla
già
perpetuamente
Er
strahlt
bereits
für
die
Ewigkeit
Nel
riflesso
senza
fine
di
un
istante.
Im
endlosen
Widerschein
eines
Moments.
E
ti
trovo
in
un
giorno
nuovo
di
serenità
Ich
finde
dich
an
einem
neuen
Tag
der
Klarheit
Trasparente
Durchscheinend
Oltre
l′apparente
antica
realtà
Hinter
der
scheinbar
alten
Wirklichkeit.
E'
stato
splendido
scoprire
ancora
l′
amore
Es
war
beglückend,
die
Liebe
neu
zu
finden
E
ancor
più
splendido
sentirmi
uno
con
te,
Und
noch
beglückender,
eins
zu
sein
mit
dir,
Torna
a
splendere
quella
luce
che
dentro
noi
Jenes
Licht
in
uns
zu
strahlen
beginnt,
Non
si
è
mai
spenta
Das
nie
erloschen
ist
E
la
pace
ancora
dopo
la
tormenta
Und
der
Frieden
nach
dem
Sturm
noch
besteht
Quella
stella
che
ci
fa
vivere
brilla
già
perpetuamente
Jener
Stern,
der
uns
Leben
schenkt,
strahlt
für
die
Ewigkeit
Nel
riflesso
senza
fine
di
un
istante.
Im
endlosen
Widerschein
eines
Moments.
Cangianti
Schegge
di
luce...
Wechselnde
Splitter
des
Lichts...
Arcobaleni
di
pura
pace
Regenbögen
reinen
Friedens
Leggeri
come
la
luce...
Leicht
wie
das
Licht...
Cangianti
schegge
di
luce,
Wechselnde
Splitter
des
Lichts,
Arcobaleni
di
pura
pace.
Regenbögen
reinen
Friedens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Cataldo Massimo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.