Massimo Di Cataldo - Se adesso te ne vai - Acoustic version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Massimo Di Cataldo - Se adesso te ne vai - Acoustic version




Se adesso te ne vai - Acoustic version
If You Leave Now - Acoustic version
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
Look me in the eye, now I'm going to tell you
Non avrò paura di restare senza te
I won't be afraid to be without you
Se adesso te ne vai non me ne frega niente
If you leave now, I don't care
Domani è un altro giorno, ricomincerò
Tomorrow is another day, I'll start over
E non avrò rancore quando parlerò di noi
And I will not bear a grudge when I speak of us
Nasconderò il dolore come non ho fatto mai
I will hide the pain as I never did before
Ma non mi dire adesso che ti dovrei capire
But don't tell me now that I should understand you
Perdonami, ma io non ti perdonerò
Forgive me, but I will not forgive you
Se adesso te ne vai e fai crollare il mondo su di me
If you leave now and make the world collapse on me
Adesso te ne vai ed io non vivo più
Now you're leaving and I'm not living anymore
Lo so mi abituerò a camminare senza averti accanto
I know I'll get used to walking without you beside me
Non è così per te che lo sapevi già
It's not the same for you who already knew
L'ultima valigia e poi tutto cambierà
The last suitcase and then everything will change
E già qualcuno aspetta per portarti via di qua
And someone is already waiting to take you away from here
Spero soltanto che stavolta sia per sempre
I just hope this time it's for good
Ma quanto male fa doverti dire che
But how much it hurts to have to tell you
Se adesso te ne vai non ci sarà più posto dentro me
If you leave now there will be no more room for you in me
Ti giuro d'ora in poi io non so più chi sei
I swear from now on I don't know who you are anymore
Trascina via con te le tue incertezze e la tua ipocrisia
Drag your uncertainties and your hypocrisy away with you
Ma il male che mi fai non puoi portarlo via
But the harm you do to me you cannot take away
Diventerà un scudo col quale mi difenderò da te
It will become a shield with which I will defend myself from you
E adesso sbatti forte quella porta via da me
And now slam that door shut on me
E maledico il giorno che ci ha unito
And I curse the day that united us
E questo che ti vede andare via
And this that sees you go away
Non mi rimane che un saluto
I have only one greeting left
Abbasserò la testa e così sia
I will bow my head and so be it
Se adesso te ne vai e fai crollare tutto su di me
If you leave now and make everything collapse on me
Ti giuro d'ora in poi io non so più chi sei
I swear from now on I don't know who you are anymore
Se adesso te ne vai, ti chiedo solo non voltarti mai
If you leave now, I only ask you never to turn around
Perché non ci sarò se un giorno tornerai
Because I won't be there if you ever come back
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
Look me in the eye, now I'm going to tell you
Mentre tu mi lasci io rinasco senza te
While you leave me I am reborn without you





Авторы: Bruno Incarnato, Massimo Cataldo, Incarnato,bruno Incarnato,bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.