Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
di
te
non
voglio
crescere
Ohne
dich
will
ich
nicht
erwachsen
werden
Senza
di
te
non
credo
più
Ohne
dich
glaube
ich
nicht
mehr
Perché
con
te
potevo
scegliere
Denn
mit
dir
konnte
ich
wählen
Avevo
più
di
quel
che
ho
Ich
hatte
mehr
als
das,
was
ich
besitze
Conto
le
notti
e
le
stelle
che
cadono
giù
Ich
zähle
die
Nächte
und
Sterne,
die
stürzen
Bruciano
sulla
mia
pelle
se
non
ci
sei
tu
Sie
brennen
auf
meiner
Haut,
wenn
du
nicht
da
bist
Senza
di
te
che
cosa
sono
Ohne
dich,
was
bin
ich
nur
Metà
di
un
uomo,
niente
di
più
Ein
halber
Mann,
nichts
weiter
Senza
di
te
se
chiudo
gli
occhi
Ohne
dich,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Se
tu
mi
tocchi,
se
fossi
qui
Wenn
du
mich
berührst,
wärst
du
hier
Cento
anni
luce
i
miei
giorni
lontano
da
te
Hundert
Lichtjahre
sind
meine
Tage
fern
von
dir
Passano
lenti
i
secondi
se
non
sei
con
me
Sekunden
schleichen
träge,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Senza
di
te
che
cosa
sono
Ohne
dich,
was
bin
ich
nur
Metà
di
un
uomo,
niente
di
più
Ein
halber
Mann,
nichts
weiter
Senza
di
te
respiro
piano
Ohne
dich
atme
ich
nur
matt
Aria
e
veleno
in
questa
città
Giftluft
in
dieser
Stadt
Sorrido,
ma
adesso
piangerei
Ich
lächle,
doch
jetzt
weine
ich
Sono
solo,
ecco
cosa
c'è
Allein,
das
ist
der
Zustand
E
non
lo
so
se
sopravviverò
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
überleb
Vivendo
qui
senza
di
te
Ein
Leben
hier
ohne
dich
(Senza
di
te)
che
cosa
sono
(Ohne
dich)
was
bin
ich
nur
Metà
di
un
uomo,
niente
di
più
Ein
halber
Mann,
nichts
weiter
Senza
di
te
se
chiudo
gli
occhi
Ohne
dich,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Se
tu
mi
tocchi,
se
fossi
qui
Wenn
du
mich
berührst,
wärst
du
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Di Cataldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.